The Meaning of 2 Samuel 1:7 Explained

2 Samuel 1:7

KJV: And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.

YLT: and he turneth behind him, and seeth me, and calleth unto me, and I say, Here am I.

Darby: And he looked behind him, and saw me, and called to me. And I said, Here am I.

ASV: And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.

KJV Reverse Interlinear

And when he looked  behind  him, he saw  me, and called  unto me. And I answered,  Here [am] I. 

What does 2 Samuel 1:7 Mean?

Context Summary

2 Samuel 1:1-16 - Touch Not Mine Anointed
The scene changes from Gilboa to Ziklag, whither the tidings were carried by an Amalekite. It is remarkable to notice how David received them. Though he had spent years in the rough life of a freebooter, surrounded by coarse and hardened men, he had not lost the delicacy and refinement of his earlier days. To men like Nabal, he seemed an outlaw; but those who were admitted to the inner circle of David's friendship knew that there was a whole heaven of difference between him and the men who followed him. Let us see to it that by fellowship with God, we keep our nature uncontaminated by the world, its fine edge, not blunted, its bloom not brushed off.
It was genuine grief that made David rend his clothes, and a genuine emotion of horror that led to the execution of this self-confessed regicide. Then from the depths of a guileless heart there poured forth the "Song of the Bow," one of the noblest elegies in any tongue. Let us speak tenderly of the dead. Let God in His infinite pity judge them, while we scatter rose-leaves on their graves. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 1

1  The Amalekite who accused himself of Saul's death is slain
17  David laments Saul and Jonathan with a song

What do the individual words in 2 Samuel 1:7 mean?

And when he looked behind him and he saw me and called to me and I answered Here I am
וַיִּ֥פֶן אַחֲרָ֖יו וַיִּרְאֵ֑נִי וַיִּקְרָ֣א אֵלָ֔י וָאֹמַ֖ר הִנֵּֽנִי

וַיִּ֥פֶן  And  when  he  looked 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: פֹּונֶה 
Sense: to turn.
אַחֲרָ֖יו  behind  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
וַיִּרְאֵ֑נִי  and  he  saw  me 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, first person common singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
וַיִּקְרָ֣א  and  called 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
אֵלָ֔י  to  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
וָאֹמַ֖ר  and  I  answered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הִנֵּֽנִי  Here  I  am 
Parse: Interjection, first person common singular
Root: הֵן  
Sense: behold, lo, though hypothetical part.

What are the major concepts related to 2 Samuel 1:7?

Loading Information...