KJV: And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.
YLT: and he turneth behind him, and seeth me, and calleth unto me, and I say, Here am I.
Darby: And he looked behind him, and saw me, and called to me. And I said, Here am I.
ASV: And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here am I.
וַיִּ֥פֶן | And when he looked |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: פֹּונֶה Sense: to turn. |
|
אַחֲרָ֖יו | behind him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
וַיִּרְאֵ֑נִי | and he saw me |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, first person common singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
וַיִּקְרָ֣א | and called |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
אֵלָ֔י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
וָאֹמַ֖ר | and I answered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הִנֵּֽנִי | Here I am |
Parse: Interjection, first person common singular Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |