KJV: Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.
YLT: Mountains of Gilboa! No dew nor rain be on you, And fields of heave-offerings! For there hath become loathsome The shield of the mighty, The shield of Saul -- without the anointed with oil.
Darby: Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, no rain upon you, nor fields of heave-offerings! For there the shield of the mighty was vilely cast away, The shield of Saul, as not anointed with oil.
ASV: Ye mountains of Gilboa, Let there be no dew nor rain upon you, neither fields of offerings: For there the shield of the mighty was vilely cast away, The shield of Saul, not anointed with oil.
הָרֵ֣י | Mountains |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
בַגִּלְבֹּ֗עַ | of Gilboa |
Parse: Preposition-b, Article, Proper Noun, feminine singular Root: גִּלְבֹּעַ Sense: a mountain-ridge at the southeastern end of the plain of Jezreel, site of the death of Saul and Jonathan. |
|
אַל־ | no |
Parse: Adverb Root: אַל Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference). |
|
טַ֧ל | [Let there be] dew |
Parse: Noun, masculine singular Root: טַל Sense: dew, night mist. |
|
וְאַל־ | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַל Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference). |
|
מָטָ֛ר | rain |
Parse: Noun, masculine singular Root: מָטָר Sense: rain. |
|
עֲלֵיכֶ֖ם | upon you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וּשְׂדֵ֣י | nor fields |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
תְרוּמֹ֑ת | of offerings |
Parse: Noun, feminine plural Root: תְּרוּמָה Sense: contribution, offering. |
|
נִגְעַל֙ | is cast away |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: גָּעַל Sense: to abhor, loathe, be vilely cast away, fall. |
|
מָגֵ֣ן | the shield |
Parse: Noun, common singular construct Root: מָגֵן Sense: shield, buckler. |
|
גִּבּוֹרִ֔ים | of the mighty |
Parse: Adjective, masculine plural Root: גִּבֹּור Sense: strong, mighty. |
|
שָׁא֔וּל | of Saul |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שָׁאוּל Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel. |
|
מָשִׁ֥יחַ | anointed |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: מָשִׁיחַ Sense: anointed, anointed one. |
|
בַּשָּֽׁמֶן | with oil |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: שֶׁמֶן Sense: fat, oil. |