KJV: And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD'S anointed.
YLT: and David saith unto him, 'Thy blood is on thine own head, for thy mouth hath testified against thee, saying, I -- I put to death the anointed of Jehovah.'
Darby: And David said to him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth has testified against thee, saying, I have slain Jehovah's anointed.
ASV: And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain Jehovah's anointed.
וַיֹּ֤אמֶר | So said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלָיו֙ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
דָּוִ֔ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
[דמיך] | - |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular |
|
(דָּמְךָ֖) | Your blood [is] |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: דָּם Sense: blood. |
|
רֹאשֶׁ֑ךָ | your own head |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
פִ֗יךָ | your own mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
עָנָ֤ה | has testified |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
בְךָ֙ | against you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
לֵאמֹ֔ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
מֹתַ֖תִּי | have killed |
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מְשִׁ֥יחַ | anointed |
Parse: Adjective, masculine singular construct Root: מָשִׁיחַ Sense: anointed, anointed one. |
|
יְהוָֽה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |