KJV: And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands.
YLT: And they go to bury her, and have not found of her except the skull, and the feet, and the palms of the hands.
Darby: And they went to bury her; but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of the hands.
ASV: And they went to bury her; but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands.
וַיֵּלְכ֖וּ | So they went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
לְקָבְרָ֑הּ | to bury her |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person feminine singular Root: קָבַר Sense: to bury. |
|
וְלֹא־ | but no more |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
מָ֣צְאוּ | they found |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
בָ֗הּ | of her |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
אִם־ | than |
Parse: Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
הַגֻּלְגֹּ֛לֶת | the skull |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: גֻּלְגֹּלֶת Sense: head, poll, skull. |
|
וְהָרַגְלַ֖יִם | and the feet |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, fd Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
וְכַפּ֥וֹת | and the palms |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct Root: כַּף Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand. |
|
הַיָּדָֽיִם | of [her] hands |
Parse: Article, Noun, fd Root: יָד Sense: hand. |