KJV: And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her face, and tired her head, and looked out at a window.
YLT: And Jehu cometh in to Jezreel, and Jezebel hath heard, and putteth her eyes in paint and maketh right her head, and looketh out through the window.
Darby: And Jehu came to Jizreel; and Jezebel heard of it, and she put paint to her eyes, and decked her head, and looked out at the window.
ASV: And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her eyes, and attired her head, and looked out at the window.
וַיָּב֥וֹא | And when had come |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
יֵה֖וּא | Jehu |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יֵהוּא Sense: the king of the northern kingdom Israel who overthrew the dynasty of Omri. |
|
יִזְרְעֶ֑אלָה | to Jezreel |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: יִזְרְעֶאל Sense: a descendant of the father or founder of Etam of Judah. |
|
וְאִיזֶ֣בֶל | and Jezebel |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular Root: אִיזֶבֶל Sense: queen of Israel, wife of Ahab, daughter of Ethbaal. |
|
שָׁמְעָ֗ה | heard [of it] |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
וַתָּ֨שֶׂם | and she put paint |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
עֵינֶ֙יהָ֙ | her eyes |
Parse: Noun, cdc, third person feminine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
וַתֵּ֣יטֶב | and adorned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: יָטַב Sense: to be good, be pleasing, be well, be glad. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
רֹאשָׁ֔הּ | her head |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
וַתַּשְׁקֵ֖ף | and looked |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: שָׁקַף Sense: to overlook, look down or out, overhang, look out and down. |
|
בְּעַ֥ד | through |
Parse: Preposition Root: בַּעַד Sense: behind, through, round about, on behalf of, away from, about. |
|
הַחַלּֽוֹן | a window |
Parse: Article, Noun, common singular Root: חַלֹּון Sense: window (piercing of the wall). |