KJV: And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.
YLT: And in the eleventh year of Joram son of Ahab reign did Ahaziah over Judah.
Darby: (And in the eleventh year of Joram the son of Ahab had Ahaziah begun to reign over Judah.)
ASV: And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.
וּבִשְׁנַת֙ | And in |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
אַחַ֣ת | one |
Parse: Number, feminine singular construct Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
עֶשְׂרֵ֣ה | [and] ten |
Parse: Number, feminine singular Root: עָשָׂר Sense: ten, -teen (in combination with other numbers). |
|
שָׁנָ֔ה | the year |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
לְיוֹרָ֖ם | of Jehoram |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יׄורָם Sense: son of king Jehoshaphat of Judah and himself king of Judah for 8 years; his wife was the wicked Athaliah who was probably the instigator for his returning the nation of Judah to the worship of Baal. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אַחְאָ֑ב | of Ahab |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַחְאָב Sense: king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel. |
|
מָלַ֥ךְ | had become king |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: מָלַךְ Sense: to be or become king or queen, reign. |
|
אֲחַזְיָ֖ה | Ahaziah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲחַזְיָה Sense: ruler of Israel, son of Ahab. |
|
עַל־ | over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יְהוּדָֽה | Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |