KJV: And they said, It is false; tell us now. And he said, Thus and thus spake he to me, saying, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel.
YLT: And they say, 'False, declare, we pray thee, to us;' and he saith, 'Thus and thus spake he unto me, saying, Thus said Jehovah, I have anointed thee for king unto Israel.'
Darby: And they said, It is false! tell us now. And he said, Thus and thus spoke he to me saying, Thus saith Jehovah: I have anointed thee king over Israel.
ASV: And they said, It is false; tell us now. And he said, Thus and thus spake he to me, saying, Thus saith Jehovah, I have anointed thee king over Israel.
וַיֹּאמְר֣וּ | And they said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
שֶׁ֔קֶר | a lie |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֶׁקֶר Sense: lie, deception, disappointment, falsehood. |
|
הַגֶּד־ | Tell |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
נָ֖א | now |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
לָ֑נוּ | Us |
Parse: Preposition, first person common plural |
|
וַיֹּ֗אמֶר | so he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
כָּזֹ֤את | Like this |
Parse: Preposition-k, Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
וְכָזֹאת֙ | and like this |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
אָמַ֤ר | he spoke |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלַי֙ | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
לֵאמֹ֔ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
כֹּ֚ה | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֣ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מְשַׁחְתִּ֥יךָֽ | I have anointed you |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular, second person masculine singular Root: מָשַׁח Sense: to smear, anoint, spread a liquid. |
|
לְמֶ֖לֶךְ | king |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אֶל־ | over |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
יִשְׂרָאֵֽל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |