The Meaning of 2 Kings 7:19 Explained

2 Kings 7:19

KJV: And that lord answered the man of God, and said, Now, behold, if the LORD should make windows in heaven, might such a thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

YLT: and the captain answereth the man of God, and saith, 'And lo, Jehovah is making windows in the heavens -- it is according to this word?' and he saith, 'Lo, thou art seeing with thine eyes, and thereof thou dost not eat;'

Darby: And the captain answered the man of God and said, Behold, if Jehovah should make windows in the heavens, would such a thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

ASV: and that captain answered the man of God, and said, Now, behold, if Jehovah should make windows in heaven, might such a thing be? and he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof:

KJV Reverse Interlinear

And that lord  answered  the man  of God,  and said,  Now, behold, [if] the LORD  should make  windows  in heaven,  might such a thing  be? And he said,  Behold, thou shalt see  it with thine eyes,  but shalt not eat  thereof. 

What does 2 Kings 7:19 Mean?

Context Summary

2 Kings 7:12-20 - The Prophet's Word Fulfilled
The lepers were first in the deserted camp. The abundance was awaiting the starving populace, but only a few outcasts tasted it. So Christ's wealth and unsearchable riches are for all, but often the outcasts gathered by the Salvation Army know more about them than the children of the church. The cottager who early opens his window for his sick child, knows more of the summer morning, than does the millionaire who sleeps within curtained windows. But be sure you tell out what you know, else you sin against God and man. There is enough for all. To scatter is to increase.
Though this plenty had been predicted, it seemed too good to be believed. Send out your scouts, O Church of God! As the result of our Lord's victory at Calvary, the roads-north, south, east, and west-have been trodden by your fleeing foes, and are strewn, with spoil. But beware lest, in the day of the Lord's deliverance, you see with your eyes but are unable, through unbelief, to partake, Luke 13:28. Man's unbelief cannot hinder God's purpose, but it excludes the unbeliever, who perishes amid abundance. [source]

Chapter Summary: 2 Kings 7

1  Elisha prophesies incredible plenty in Samaria
3  four lepers, venturing on the host of the Syrians, bring tidings of their flight
12  The king, finding by spies the news to be true, spoils the tents of the Syrians
17  The lord who would not believe the prophecy of plenty is trampled in the press

What do the individual words in 2 Kings 7:19 mean?

And had answered that officer - the man of God and said and look Yahweh [if] would make windows in heaven could be like thing this and he had said in fact you shall see [it] with your eyes but of it not you shall eat
וַיַּ֨עַן הַשָּׁלִ֜ישׁ אֶת־ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִים֮ וַיֹּאמַר֒ וְהִנֵּ֣ה יְהוָ֗ה עֹשֶׂ֤ה אֲרֻבּוֹת֙ בַּשָּׁמַ֔יִם ؟ הֲיִהְיֶ֖ה כַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַיֹּ֗אמֶר הִנְּךָ֤ רֹאֶה֙ בְּעֵינֶ֔יךָ וּמִשָּׁ֖ם לֹ֥א תֹאכֵֽל

וַיַּ֨עַן  And  had  answered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: לְעַנּׄות 
Sense: to answer, respond, testify, speak, shout.
הַשָּׁלִ֜ישׁ  that  officer 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שָׁלִישׁ 
Sense: third part.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אִ֣ישׁ  the  man 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אִישׁ 
Sense: man.
הָאֱלֹהִים֮  of  God 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
וַיֹּאמַר֒  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
וְהִנֵּ֣ה  and  look 
Parse: Conjunctive waw, Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
יְהוָ֗ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
עֹשֶׂ֤ה  [if]  would  make 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
אֲרֻבּוֹת֙  windows 
Parse: Noun, feminine plural
Root: אֲרֻבָּה  
Sense: lattice, window, sluice.
בַּשָּׁמַ֔יִם  in  heaven 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: שָׁמַיִם  
Sense: heaven, heavens, sky.
؟ הֲיִהְיֶ֖ה  could  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
כַּדָּבָ֣ר  like  thing 
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
הַזֶּ֑ה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
וַיֹּ֗אמֶר  and  he  had  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הִנְּךָ֤  in  fact 
Parse: Interjection, second person masculine singular
Root: הֵן  
Sense: behold, lo, though hypothetical part.
רֹאֶה֙  you  shall  see  [it] 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
בְּעֵינֶ֔יךָ  with  your  eyes 
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, second person masculine singular
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
וּמִשָּׁ֖ם  but  of  it 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Adverb
Root: שָׁם  
Sense: there, thither.
תֹאכֵֽל  you  shall  eat 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.

What are the major concepts related to 2 Kings 7:19?

Loading Information...