KJV: And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.
YLT: And the one saith, 'Be pleased, I pray thee, and go with thy servants;' and he saith, 'I -- I go.'
Darby: And one said, Consent, I pray thee, to go with thy servants. And he said, I will go.
ASV: And one said, Be pleased, I pray thee, to go with thy servants. And he answered, I will go.
וַיֹּ֙אמֶר֙ | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הָֽאֶחָ֔ד | one |
Parse: Article, Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
ה֥וֹאֶל | consent |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular Root: יָאַל Sense: to begin, make a beginning, show willingness, undertake to do, be pleased, be determined. |
|
נָ֖א | please |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
וְלֵ֣ךְ | and to go |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
עֲבָדֶ֑יךָ | your servants |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
וַיֹּ֖אמֶר | And he answered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלֵֽךְ | will go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |