KJV: And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
YLT: And it cometh to pass, the king of Israel is passing by on the wall, and a woman hath cried unto him, saying, 'Save, my lord, O king.'
Darby: And it came to pass as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman to him saying, Help, my lord O king!
ASV: And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.
וַֽיְהִי֙ | And as was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
מֶ֣לֶךְ | the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
עֹבֵ֖ר | passing by |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
הַחֹמָ֑ה | the wall |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: חֹומָה Sense: wall. |
|
וְאִשָּׁ֗ה | and a woman |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
צָעֲקָ֤ה | cried out |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: צָעַק Sense: to cry, cry out, call, cry for help. |
|
אֵלָיו֙ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
לֵאמֹ֔ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הוֹשִׁ֖יעָה | Help |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: יָשַׁע Sense: to save, be saved, be delivered. |
|
אֲדֹנִ֥י | my lord |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
הַמֶּֽלֶךְ | king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |