KJV: And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
YLT: And the king of Israel saith unto Elisha, at his seeing them, 'Do I smite -- do I smite -- my father?'
Darby: And the king of Israel said to Elisha, when he saw them, My father, shall I smite? shall I smite them?
ASV: And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them?
וַיֹּ֤אמֶר | And he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
מֶֽלֶךְ־ | the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
יִשְׂרָאֵל֙ | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
אֱלִישָׁ֔ע | Elisha |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֱלִישָׁע Sense: the great prophet who succeeded Elijah. |
|
כִּרְאֹת֖וֹ | when saw |
Parse: Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
הַאַכֶּ֥ה | shall I kill [them] |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
אַכֶּ֖ה | shall I kill [them] |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
אָבִֽי | My father |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָב Sense: father of an individual. |