The Meaning of 2 Kings 6:1 Explained

2 Kings 6:1

KJV: And the sons of the prophets said unto Elisha, Behold now, the place where we dwell with thee is too strait for us.

YLT: And sons of the prophet say unto Elisha, 'Lo, we pray thee, the place where we are dwelling before thee is too strait for us;

Darby: And the sons of the prophets said to Elisha, Behold now, the place where we dwell before thee is too strait for us.

ASV: And the sons of the prophets said unto Elisha, Behold now, the place where we dwell before thee is too strait for us.

KJV Reverse Interlinear

And the sons  of the prophets  said  unto  Elisha,  Behold now, the place  where we dwell  with thee is too strait  for us. 

What does 2 Kings 6:1 Mean?

Context Summary

2 Kings 6:1-13 - The Servant Of The Lord Of Battles
To us, the first of these miracles may appear somewhat trivial, but we must remember the value of an iron axe-head at that time, the inconvenience and delay caused to the builders, and the slur accruing to religion if it were irreparably lost. The story shows how keen was the sympathy of the great prophet for a poor man overtaken by an ordinary trouble, and how ready Elisha was to seek the help of God to redress the mischief. See John 2:1-14. It is right to go to God about matters of this kind, as well as greater issues. What wonders faith can do! Hearts may be as heavy as lead at the bottom of the stream, but when a splinter of the Cross of Calvary is inserted, they rise to the surface and swim.
The king believed that Elisha could wield superhuman power and knowledge, yet he thought to secure him with chariots and horses. He acknowledged that Elisha was a servant of the Most High God, yet he expected to take him captive, by sending a mighty host! To such folly men descend when they begin to fight against the Most High! [source]

Chapter Summary: 2 Kings 6

1  Elisha, allowing the young prophets to enlarge dwellings, floats an axhead
8  He discloses the king of Syria's counsel
13  The army which was sent to Dothan to apprehend Elisha, is blinded
19  Being brought into Samaria, they are dismissed in peace
24  The famine in Samaria causes women to eat their own children
30  The king sends to slay Elisha

What do the individual words in 2 Kings 6:1 mean?

And said the sons of the prophets to Elisha See now the place where we dwell there with you is too small for us
וַיֹּאמְר֥וּ בְנֵֽי־ הַנְּבִיאִ֖ים אֶל־ אֱלִישָׁ֑ע הִנֵּֽה־ נָ֣א הַמָּק֗וֹם אֲשֶׁ֨ר אֲנַ֜חְנוּ יֹשְׁבִ֥ים שָׁ֛ם לְפָנֶ֖יךָ צַ֥ר מִמֶּֽנּוּ

וַיֹּאמְר֥וּ  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
בְנֵֽי־  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
הַנְּבִיאִ֖ים  of  the  prophets 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: נָבִיא  
Sense: spokesman, speaker, prophet.
אֱלִישָׁ֑ע  Elisha 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֱלִישָׁע  
Sense: the great prophet who succeeded Elijah.
הִנֵּֽה־  See 
Parse: Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
נָ֣א  now 
Parse: Interjection
Root: נָא  
Sense: I (we) pray, now, please.
הַמָּק֗וֹם  the  place 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מָקֹום  
Sense: standing place, place.
אֲשֶׁ֨ר  where 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
יֹשְׁבִ֥ים  dwell 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
לְפָנֶ֖יךָ  with  you 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct, second person masculine singular
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
צַ֥ר  is  too  small 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: צַר 
Sense: narrow, tight.
מִמֶּֽנּוּ  for  us 
Parse: Preposition, first person common plural
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.