The Meaning of 2 Kings 4:26 Explained

2 Kings 4:26

KJV: Run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.

YLT: now, run, I pray thee, to meet her, and say to her, Is there peace to thee? is there peace to thy husband? is there peace to the lad?' and she saith, 'Peace.'

Darby: run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she said, It is well.

ASV: run, I pray thee, now to meet her, and say unto her, Is it well with thee? is it well with thy husband? is it well with the child? And she answered, It is well.

KJV Reverse Interlinear

Run  now, I pray thee, to meet  her, and say  unto her, [Is it] well  with thee? [is it] well  with thy husband?  [is it] well  with the child?  And she answered,  [It is] well. 

What does 2 Kings 4:26 Mean?

Context Summary

2 Kings 4:25-37 - The Dead Boy Restored To Life
There is fine illustration in this chapter of a noble reverence for goodness, of a good man's gratitude, and of the large reward that never fails those who deal kindly with God's children.
It is not enough to put the staff, even though it be the prophet's, on the cold, sweet face of a child. Our doctrine and precept may be quite good and straight, but something more is needed. There must be not a staff, not a servant, not an intermediary, but ourselves, our heart against the heart that is still, our lips against the dear, cold lips. It is as we give ourselves to the children, imparting our tenderest, strongest sympathy, that new life will come to them.
Walk to and fro in your house! Shut the door on yourself and the child! Pray to the Lord! Give yourself to the great work of saving the soul from death! Let the mother be praying in the room downstairs! Call to the little soul to awake and live. Your faith and prayer cannot fail of an answer. [source]

Chapter Summary: 2 Kings 4

1  Elisha multiplies the widow's oil
8  He obtains a son for the good Shunammite
18  He restores her son when dead
38  At Gilgal he heals the deadly pottage
42  He satisfies a hundred men with twenty loaves

What do the individual words in 2 Kings 4:26 mean?

Now run please to meet her and say to her [is it] well with you with your husband with the child and she answered [it is] well
עַתָּה֮ רֽוּץ־ נָ֣א לִקְרָאתָהּ֒ וֶאֱמָר־ לָ֗הּ הֲשָׁל֥וֹם לָ֛ךְ ؟ לְאִישֵׁ֖ךְ ؟ לַיָּ֑לֶד וַתֹּ֖אמֶר שָׁלֽוֹם

עַתָּה֮  Now 
Parse: Adverb
Root: עַתָּה  
Sense: now.
רֽוּץ־  run 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: רוּץ 
Sense: to run.
נָ֣א  please 
Parse: Interjection
Root: נָא  
Sense: I (we) pray, now, please.
לִקְרָאתָהּ֒  to  meet  her 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person feminine singular
Root: קָרָא  
Sense: to encounter, befall, meet.
וֶאֱמָר־  and  say 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
לָ֗הּ  to  her 
Parse: Preposition, third person feminine singular
הֲשָׁל֥וֹם  [is  it]  well 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שָׁלֹום  
Sense: completeness, soundness, welfare, peace.
לָ֛ךְ  with  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular
؟ לְאִישֵׁ֖ךְ  with  your  husband 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
؟ לַיָּ֑לֶד  with  the  child 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: יֶלֶד  
Sense: child, son, boy, offspring, youth.
וַתֹּ֖אמֶר  and  she  answered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
שָׁלֽוֹם  [it  is]  well 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שָׁלֹום  
Sense: completeness, soundness, welfare, peace.