KJV: And the king of Israel said, Alas! that the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!
YLT: and the king of Israel saith, 'Alas, for Jehovah hath called for these three kings, to give them into the hand of Moab.'
Darby: And the king of Israel said, Alas! that Jehovah has called these three kings together, to give them into the hand of Moab!
ASV: And the king of Israel said, Alas! for Jehovah hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.
וַיֹּ֖אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
מֶ֣לֶךְ | the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
! אֲהָ֕הּ | Alas |
Parse: Interjection Root: אֲהָהּ Sense: alas!, oh!, ah!. |
|
קָרָ֣א | has called together |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
יְהוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
לִשְׁלֹ֙שֶׁת֙ | three |
Parse: Preposition-l, Number, masculine singular construct Root: מִשְׁלֹשׁ Sense: three, triad. |
|
הַמְּלָכִ֣ים | kings |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
הָאֵ֔לֶּה | these |
Parse: Article, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
לָתֵ֥ת | to deliver |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
בְּיַד־ | into the hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
! מוֹאָֽב | of Moab |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מֹואָב Sense: a son of Lot by his eldest daughter. |