KJV: And his allowance was a continual allowance given him of the king, a daily rate for every day, all the days of his life.
YLT: and his allowance -- a continual allowance -- hath been given to him from the king, the matter of a day in its day, all days of his life.
Darby: and his allowance was a continual allowance given him by the king, every day a portion, all the days of his life.
ASV: and for his allowance, there was a continual allowance given him of the king, every day a portion, all the days of his life.
וַאֲרֻחָת֗וֹ | And as for his provisions |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֲרֻחָה Sense: meal, allowance, ration. |
|
אֲרֻחַ֨ת | [there was] ration |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֲרֻחָה Sense: meal, allowance, ration. |
|
תָּמִ֧יד | a regular |
Parse: Adverb Root: תָּמִיד Sense: continuity, perpetuity, to stretch. |
|
נִתְּנָה־ | given |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person feminine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
הַמֶּ֖לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
דְּבַר־ | a portion |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
י֣וֹם | each day |
Parse: Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
בְּיוֹמ֑וֹ | for each day |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
יְמֵ֥י | the days |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
חַיָּֽו | of his life |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: חַי Sense: living, alive. |