The Meaning of 2 Kings 24:6 Explained

2 Kings 24:6

KJV: So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead.

YLT: And Jehoiakim lieth with his fathers, and Jehoiachin his son reigneth in his stead.

Darby: And Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son reigned in his stead.

ASV: So Jehoiakim slept with his fathers; and Jehoiachin his son reigned in his stead.

KJV Reverse Interlinear

So Jehoiakim  slept  with his fathers:  and Jehoiachin  his son  reigned  in his stead. 

What does 2 Kings 24:6 Mean?

Context Summary

2 Kings 24:1-9 - The Price Of Innocent Blood
Note the entail of Manasseh's sin. He had lived, had been forgiven, and had died years before, but Judah was irretrievably implicated in his sins. The poison had eaten into the national heart, and for the innocent blood which had been shed like water there had been no amends. Notice the emphatic statement that Nebuchadnezzar and the other enemies who came against the land were deliberately carrying out the divine chastenings. They were, as Isaiah puts it, the rod of God's anger and the staff of His indignation, Isaiah 10:5. How often does God still use evil men as His instruments to chasten us! The best way of escaping them is to commit ourselves to God.
Jehoiakim was blatant in his blasphemy, Jeremiah 36:23. He was a very contemptible prince, and was carried in chains to Babylon, Daniel 1:1-4. Apparently he was temporarily restored to his throne, but in the end he perished ignominiously, Jeremiah 36:30.
What sorrows befell the Holy City! Though God would have gathered her under the wings of his protecting care, she would not, and therefore the times of the Gentiles began, which would now seem to be hastening to their end, Luke 21:24. [source]

Chapter Summary: 2 Kings 24

1  Jehoiakim, first subdued by Nebuchadnezzar, then rebelling against him,
2  procures his own ruin
5  Jehoiachin succeeds him
7  The king of Egypt is vanquished by the king of Babylon
8  Jehoiachin's evil reign
10  Jerusalem is taken and carried captive into Babylon
17  Zedekiah is made king, and reigns ill, unto the utter destruction of Judah

What do the individual words in 2 Kings 24:6 mean?

so rested Jehoiakim with his fathers and reigned Jehoiachin his son in his place
וַיִּשְׁכַּ֥ב יְהוֹיָקִ֖ים עִם־ אֲבֹתָ֑יו וַיִּמְלֹ֛ךְ יְהוֹיָכִ֥ין בְּנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו

וַיִּשְׁכַּ֥ב  so  rested 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁכַב  
Sense: to lie down.
יְהוֹיָקִ֖ים  Jehoiakim 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹויָקִים 
Sense: son of Josiah and the third from the last king of Judah; subject vassel of Nebuchadnezzar who reigned for years before he died a violent death either in combat or by the hands of his own subjects.
אֲבֹתָ֑יו  his  fathers 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
וַיִּמְלֹ֛ךְ  and  reigned 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: מָלַךְ 
Sense: to be or become king or queen, reign.
יְהוֹיָכִ֥ין  Jehoiachin 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹויָכִין  
Sense: king of Judah, son of Jehoiakim, and the next to last king of Judah before the Babylonian captivity; kingship lasted for 3 months and 0 days before he surrendered to Nebuchadnezzar who took him to Babylon and imprisoned him for 36 years when he was finally released.
בְּנ֖וֹ  his  son 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
תַּחְתָּֽיו  in  his  place 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: מִתְחָה 
Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas.

What are the major concepts related to 2 Kings 24:6?

Loading Information...