The Meaning of 2 Kings 23:35 Explained

2 Kings 23:35

KJV: And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give it unto Pharaohnechoh.

YLT: And the silver and the gold hath Jehoiakim given to Pharaoh; only he valued the land to give the silver by the command of Pharaoh; from each, according to his valuation, he exacted the silver and the gold, from the people of the land, to give to Pharaoh-Nechoh.

Darby: And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he laid a proportional tax on the land to give the money according to the command of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his estimation, to give it to Pharaoh-Nechoh.

ASV: And Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give it unto Pharaoh-necoh.

KJV Reverse Interlinear

And Jehoiakim  gave  the silver  and the gold  to Pharaoh;  but he taxed  the land  to give  the money  according to the commandment  of Pharaoh:  he exacted  the silver  and the gold  of the people  of the land,  of every one  according to his taxation,  to give  [it] unto Pharaohnechoh. 

What does 2 Kings 23:35 Mean?

Context Summary

2 Kings 23:26-37 - In The Hands Of Heathen Foes
Josiah's life ended in terrible disaster. He persisted in measuring himself in battle against the king of Egypt in a quarrel which was none of his, and thus met his death. The events of this paragraph are fully narrated in 2 Chronicles 35:1-27, and are corroborated by the Greek historian, Herodotus, and by the sculptures on this Pharaoh's tomb. The story of Jehoiakim should also be studied in the pages of Jeremiah- Jeremiah 22:1-30; Jeremiah 26:1-24; Jeremiah 36:1-32 -which cast a flood of light on these last days, when the sands in the time-glass of repentance were running out.
It is extraordinary that, notwithstanding the earnest expostulations of Jeremiah and others, and the awful example furnished by the fate of the ten tribes, the kings of Judah and their people should be so persistent in wrong-doing. But their hearts were fully set upon evil. In our own time the history of the drink traffic furnishes a parallel. Its evils stand confessed, as they touch individuals and nations, and yet neither individuals nor nations seem able to cast off the coils of this serpent. The Hebrew race had to pass through terrible fixes to become fitted for their mission to the world, and surely the present anguish of conflict is our parallel! [source]

Chapter Summary: 2 Kings 23

1  Josiah causes the book to be read in a solemn assembly
3  He renews the covenant of the Lord
4  He destroys idolatry
15  He burns dead men's bones upon the altar of Bethel, as was prophesied
21  He keeps a most solemn Passover
24  He puts away witches and all abomination
26  God's final wrath against Judah
29  Josiah, provoking Pharaoh Neco, is slain at Megiddo
31  Jehoahaz, succeeding him,
33  is imprisoned by Pharaoh Neco, who makes Jehoiakim king
36  Jehoiakim's wicked reign

What do the individual words in 2 Kings 23:35 mean?

So the silver and gold gave Jehoiakim to Pharaoh but he taxed - the land to give money according to the command of Pharaoh From every one according to his assessment he exacted the silver and gold from the people of the land to give [it] to Pharaoh Necho -
וְהַכֶּ֣סֶף וְהַזָּהָ֗ב נָתַ֤ן יְהוֹיָקִים֙ לְפַרְעֹ֔ה אַ֚ךְ הֶעֱרִ֣יךְ אֶת־ הָאָ֔רֶץ לָתֵ֥ת הַכֶּ֖סֶף עַל־ פִּ֣י פַרְעֹ֑ה אִ֣ישׁ כְּעֶרְכּ֗וֹ נָגַ֞שׂ הַכֶּ֤סֶף וְאֶת־ הַזָּהָב֙ עַ֣ם הָאָ֔רֶץ לָתֵ֖ת לְפַרְעֹ֥ה נְכֹֽה ס

וְהַכֶּ֣סֶף  So  the  silver 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.
וְהַזָּהָ֗ב  and  gold 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular
Root: זָהָב  
Sense: gold.
נָתַ֤ן  gave 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
יְהוֹיָקִים֙  Jehoiakim 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹויָקִים 
Sense: son of Josiah and the third from the last king of Judah; subject vassel of Nebuchadnezzar who reigned for years before he died a violent death either in combat or by the hands of his own subjects.
לְפַרְעֹ֔ה  to  Pharaoh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: פַּרְעֹה  
Sense: the common title of the king of Egypt.
הֶעֱרִ֣יךְ  he  taxed 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: עָרַךְ  
Sense: to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָאָ֔רֶץ  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
לָתֵ֥ת  to  give 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
הַכֶּ֖סֶף  money 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.
עַל־  according  to 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
פִּ֣י  the  command 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: פֶּה  
Sense: mouth.
פַרְעֹ֑ה  of  Pharaoh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: פַּרְעֹה  
Sense: the common title of the king of Egypt.
אִ֣ישׁ  From  every  one 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
כְּעֶרְכּ֗וֹ  according  to  his  assessment 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: עֵרֶךְ  
Sense: order, row, estimate, things that are set in order, layer, pile.
נָגַ֞שׂ  he  exacted 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: נָגַשׂ  
Sense: to press, drive, oppress, exact, exert demanding pressure.
הַכֶּ֤סֶף  the  silver 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.
הַזָּהָב֙  gold 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: זָהָב  
Sense: gold.
עַ֣ם  from  the  people 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: עַם 
Sense: nation, people.
הָאָ֔רֶץ  of  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
לָתֵ֖ת  to  give  [it] 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לְפַרְעֹ֥ה  to  Pharaoh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
נְכֹֽה  Necho 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: פַּרְעֹה 
Sense: the Pharaoh of Egypt who fought king Josiah of Judah at Megiddo and killed him.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 2 Kings 23:35?

Loading Information...