The Meaning of 2 Kings 23:26 Explained

2 Kings 23:26

KJV: Notwithstanding the LORD turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations that Manasseh had provoked him withal.

YLT: Only, Jehovah hath not turned back from the fierceness of His great anger with which His anger burned against Judah, because of all the provocations with which Manasseh provoked him,

Darby: But Jehovah turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations with which Manasseh had provoked him.

ASV: Notwithstanding, Jehovah turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against Judah, because of all the provocations wherewith Manasseh had provoked him.

KJV Reverse Interlinear

Notwithstanding the LORD  turned  not from the fierceness  of his great  wrath,  wherewith his anger  was kindled  against Judah,  because of all the provocations  that Manasseh  had provoked  him withal. 

What does 2 Kings 23:26 Mean?

Context Summary

2 Kings 23:26-37 - In The Hands Of Heathen Foes
Josiah's life ended in terrible disaster. He persisted in measuring himself in battle against the king of Egypt in a quarrel which was none of his, and thus met his death. The events of this paragraph are fully narrated in 2 Chronicles 35:1-27, and are corroborated by the Greek historian, Herodotus, and by the sculptures on this Pharaoh's tomb. The story of Jehoiakim should also be studied in the pages of Jeremiah- Jeremiah 22:1-30; Jeremiah 26:1-24; Jeremiah 36:1-32 -which cast a flood of light on these last days, when the sands in the time-glass of repentance were running out.
It is extraordinary that, notwithstanding the earnest expostulations of Jeremiah and others, and the awful example furnished by the fate of the ten tribes, the kings of Judah and their people should be so persistent in wrong-doing. But their hearts were fully set upon evil. In our own time the history of the drink traffic furnishes a parallel. Its evils stand confessed, as they touch individuals and nations, and yet neither individuals nor nations seem able to cast off the coils of this serpent. The Hebrew race had to pass through terrible fixes to become fitted for their mission to the world, and surely the present anguish of conflict is our parallel! [source]

Chapter Summary: 2 Kings 23

1  Josiah causes the book to be read in a solemn assembly
3  He renews the covenant of the Lord
4  He destroys idolatry
15  He burns dead men's bones upon the altar of Bethel, as was prophesied
21  He keeps a most solemn Passover
24  He puts away witches and all abomination
26  God's final wrath against Judah
29  Josiah, provoking Pharaoh Neco, is slain at Megiddo
31  Jehoahaz, succeeding him,
33  is imprisoned by Pharaoh Neco, who makes Jehoiakim king
36  Jehoiakim's wicked reign

What do the individual words in 2 Kings 23:26 mean?

Nevertheless not did turn Yahweh from the fierceness of His wrath great with which was aroused His anger against Judah because of all the provocations with which had provoked Him Manasseh
אַ֣ךְ ׀ לֹֽא־ שָׁ֣ב יְהוָ֗ה מֵחֲר֤וֹן אַפּוֹ֙ הַגָּד֔וֹל אֲשֶׁר־ חָרָ֥ה אַפּ֖וֹ בִּֽיהוּדָ֑ה עַ֚ל כָּל־ הַכְּעָסִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הִכְעִיס֖וֹ מְנַשֶּֽׁה

אַ֣ךְ ׀  Nevertheless 
Parse: Adverb
Root: אַךְ  
Sense: indeed, surely (emphatic).
שָׁ֣ב  did  turn 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
יְהוָ֗ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
מֵחֲר֤וֹן  from  the  fierceness 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: חָרֹון  
Sense: anger, heat, burning (of anger).
אַפּוֹ֙  of  His  wrath 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אַף 
Sense: nostril, nose, face.
הַגָּד֔וֹל  great 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
אֲשֶׁר־  with  which 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
חָרָ֥ה  was  aroused 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: חָרָה  
Sense: to be hot, furious, burn, become angry, be kindled.
אַפּ֖וֹ  His  anger 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אַף 
Sense: nostril, nose, face.
בִּֽיהוּדָ֑ה  against  Judah 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
עַ֚ל  because 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
כָּל־  of  all 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הַכְּעָסִ֔ים  the  provocations 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: כַּעַס 
Sense: anger, vexation, provocation, grief.
אֲשֶׁ֥ר  with  which 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
הִכְעִיס֖וֹ  had  provoked  Him 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: כָּעַס  
Sense: to be angry, be vexed, be indignant, be wroth, be grieved, provoke to anger and wrath.
מְנַשֶּֽׁה  Manasseh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מְנַשֶּׁה  
Sense: the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh.