KJV: Moreover the altar that was at Bethel, and the high place which Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, had made, both that altar and the high place he brake down, and burned the high place, and stamped it small to powder, and burned the grove.
YLT: and also the altar that is in Beth-El, the high place that Jeroboam son of Nebat made, by which he made Israel sin, both that altar and the high place he hath broken down, and doth burn the high place -- he hath beat it small to dust, and hath burnt the shrine.
Darby: Moreover the altar that was at Bethel, the high place that Jeroboam the son of Nebat, who caused Israel to sin, had made, both that altar and the high place he broke down; and burned the high place, stamped it small to powder, and burned the Asherah.
ASV: Moreover the altar that was at Beth-el, and the high place which Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin, had made, even that altar and the high place he brake down; and he burned the high place and beat it to dust, and burned the Asherah.
וְגַ֨ם | Moreover |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַמִּזְבֵּ֜חַ | the altar |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
אֲשֶׁ֣ר | that [was] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בְּבֵֽית־ | at |
Parse: Preposition |
|
אֵ֗ל | Bethel |
Parse: Preposition, Proper Noun, feminine singular Root: בֵּית־אֵל Sense: ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name). |
|
הַבָּמָה֙ | [and] the high place |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: בָּמָה Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform). |
|
עָשָׂ֜ה | had made |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
יָרָבְעָ֤ם | Jeroboam |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יָרָבְעָם Sense: the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 0 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon’s son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
נְבָט֙ | of Nebat |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נְבָט Sense: an Ephraimite of Zereda, father of king Jeroboam I of the northern kingdom of Israel. |
|
הֶחֱטִ֣יא | made sin |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: חָטָא Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
גַּ֣ם | both |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
הַמִּזְבֵּ֧חַ | altar |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
הַה֛וּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
הַבָּמָ֖ה | the high place |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: בָּמָה Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform). |
|
נָתָ֑ץ | he broke down |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: נָתַץ Sense: to pull down, break down, cast down, throw down, beat down, destroy, overthrow, break out (teeth). |
|
וַיִּשְׂרֹ֧ף | and he burned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׂרַף Sense: to burn. |
|
הַבָּמָ֛ה | the high place |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: בָּמָה Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform). |
|
הֵדַ֥ק | [and] crushed [it] |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: דָּקַק Sense: to crush, pulverise, thresh. |
|
לְעָפָ֖ר | to powder |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: עָפָר Sense: dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish. |
|
וְשָׂרַ֥ף | and burned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: שָׂרַף Sense: to burn. |
|
אֲשֵׁרָֽה | the wooden image |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֲשֵׁרָה Sense: a Babylonian (Astarte)-Canaanite goddess (of fortune and happiness), the supposed consort of Baal, her images. |