KJV: And this shall be a sign unto thee, Ye shall eat this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruits thereof.
YLT: And this to thee is the sign, Food of the year is the spontaneous growth, And in the second year the self-produced, And in the third year sow ye, and reap, And plant vineyards, and eat their fruits.
Darby: And this shall be the sign unto thee: They shall eat this year such as groweth of itself, And in the second year that which springeth of the same; But in the third year sow ye and reap, And plant vineyards and eat the fruit thereof.
ASV: And this shall be the sign unto thee: Ye shall eat this year that which groweth of itself, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof.
וְזֶה־ | And this [shall be] |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
לְּךָ֣ | to you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
הָא֔וֹת | a sign |
Parse: Article, Noun, common singular Root: אֹות Sense: sign, signal. |
|
אָכ֤וֹל | You shall eat |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
הַשָּׁנָה֙ | this year |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
סָפִ֔יחַ | such as grows of itself |
Parse: Noun, masculine singular Root: סָפִיחַ Sense: outpouring. |
|
וּבַשָּׁנָ֥ה | and in the year |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
הַשֵּׁנִ֖ית | second |
Parse: Article, Number, ordinal feminine singular Root: שֵׁנִי Sense: second. |
|
סָחִ֑ישׁ | what springs from the same |
Parse: Noun, masculine singular Root: סָחִישׁ Sense: volunteer grain. |
|
הַשְּׁלִישִׁ֗ית | third |
Parse: Article, Number, ordinal feminine singular Root: שְׁלִישִׁי Sense: third, one third, third part, third time. |
|
זִרְע֧וּ | sow |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: זָרַע Sense: to sow, scatter seed. |
|
וְקִצְר֛וּ | and reap |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: קָצוּר Sense: to be short, be impatient, be vexed, be grieved. |
|
וְנִטְע֥וּ | and Plant |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: נָטַע Sense: to plant, fasten, fix, establish. |
|
כְרָמִ֖ים | vineyards |
Parse: Noun, masculine plural Root: כֶּרֶם Sense: vineyard. |
|
וְאִכְל֥וּ | and eat |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
פִרְיָֽם | the fruit of them |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: פְּרִי Sense: fruit. |