The Meaning of 2 Kings 18:5 Explained

2 Kings 18:5

KJV: He trusted in the LORD God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor any that were before him.

YLT: In Jehovah, God of Israel, he hath trusted, and after him there hath not been like him among all the kings of Judah, nor among any who were before him;

Darby: He trusted in Jehovah the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor among any that were before him.

ASV: He trusted in Jehovah, the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor among them that were before him.

KJV Reverse Interlinear

He trusted  in the LORD  God  of Israel;  so that after  him was none like him among all the kings  of Judah,  nor [any] that were before  him. 

What does 2 Kings 18:5 Mean?

Study Notes

trusted
.
trust
Trust is the characteristic O.T. word for the N.T. "faith," "believe." It occurs 152 times in the O.T., and is the rendering of Heb. words signifying to take refuge (e.g. Ruth 2:12 "to lean on" (e.g.) Psalms 56:3 "to roll on" (e.g.) Psalms 22:8 "to stay upon" (e.g.) Job 35:14 .

Context Summary

2 Kings 18:1-12 - A Resolute Religious Reformer
It is wonderful that such a man as Ahaz should have had so good a son, but it is likely that Hezekiah had a good mother. See 2 Chronicles 29:1; Psalms 1:1-6,. No doubt the fall of Samaria was a great incentive with the king and his advisers to root out idolatry. There is no better way of neutralizing evil than by accentuating good, and Hezekiah was wise to reopen and purify the Temple at the very beginning of his reign. See 2 Chronicles 29:3; 2 Chronicles 29:19; 2 Chronicles 29:21-35. It has been supposed that the prophecy of Micah 3:12 and Jeremiah 26:18 was made effective by the power of the Holy Spirit.
When a soul is all for God, God is all to it. "The eyes of the Lord run to and fro throughout the whole earth, to show Himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward Him." See 2 Kings 18:7. Let us see to it that we follow the suggestion of 2 Chronicles 26:5 and strike our roots deep into the Word of God, pondering it carefully and obeying it reverently; then our leaf shall not fade, and whatsoever we do shall prosper. It is a good thing to cleave to God and keep His commandments. Compare 2 Kings 18:6 with Deuteronomy 10:20. [source]

Chapter Summary: 2 Kings 18

1  Hezekiah's good reign
4  He destroys idolatry, and prospers
9  The inhabitants of Samaria are carried captive for their sins
13  Sennacherib invading Judah, is pacified by a tribute
17  Rabshakeh, by blasphemous persuasions, solicits the people to revolt

What do the individual words in 2 Kings 18:5 mean?

In Yahweh God of Israel He trusted so that after him none was like him among all the kings of Judah nor who were before him
בַּיהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֖ל בָּטָ֑ח וְאַחֲרָ֞יו לֹא־ הָיָ֣ה כָמֹ֗הוּ בְּכֹל֙ מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַאֲשֶׁ֥ר הָי֖וּ לְפָנָֽיו

בַּיהוָ֥ה  In  Yahweh 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֵֽי־  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
יִשְׂרָאֵ֖ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
בָּטָ֑ח  He  trusted 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: בָּטוּחַ 
Sense: to trust.
וְאַחֲרָ֞יו  so  that  after  him 
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine singular
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
לֹא־  none 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
כָמֹ֗הוּ  like  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: כְּמֹו  
Sense: like, as, the like of which conj.
בְּכֹל֙  among  all 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
מַלְכֵ֣י  the  kings 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
יְהוּדָ֔ה  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
וַאֲשֶׁ֥ר  nor  who 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
לְפָנָֽיו  before  him 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct, third person masculine singular
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.