KJV: Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews' language in the ears of the people that are on the wall.
YLT: And Eliakim son of Hilkiah saith -- and Shebna, and Joah -- to the chief of the butlers, 'Speak, we pray thee, unto thy servants in Aramaean, for we are understanding, and do not speak with us in Jewish, in the ears of the people who are on the wall.'
Darby: And Eliakim the son of Hilkijah, and Shebnah and Joah said to Rab-shakeh, Speak, we pray thee, to thy servants in Syriac, for we understand it, and talk not with us in the Jewish language in the ears of the people that are on the wall.
ASV: Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not with us in the Jews language, in the ears of the people that are on the wall.
וַיֹּ֣אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֶלְיָקִ֣ים | Eliakim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶלְיָקִים Sense: the son of Hilkiah, master of Hezekiah’s household. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
חִ֠לְקִיָּהוּ | of Hilkiah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: חִלְקִיָּה Sense: father of Eliakim, an officer of Hezekiah. |
|
וְשֶׁבְנָ֨ה | and Shebna |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: שֶׁבְנָא Sense: a person of high position in the court of king Hezekiah of Judah; subsequently the secretary of Hezekiah. |
|
וְיוֹאָ֜ח | and Joah |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יׄואָח Sense: son of Asaph and chronicler to Hezekiah. |
|
רַב־ | - |
Parse: Noun, masculine singular |
|
שָׁקֵ֗ה | the Rabshakeh |
Parse: Noun, masculine singular Root: רַב־שָׁקֵה Sense: chief cupbearer, chief of the officers?. |
|
דַּבֶּר־ | speak |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
נָ֤א | please |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
עֲבָדֶ֙יךָ֙ | your servants |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
אֲרָמִ֔ית | in Aramaic |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אֲרָמִי Sense: the language of Aram, Aramaic. |
|
שֹׁמְעִ֖ים | understand [it] |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
וְאַל־ | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַל Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference). |
|
תְּדַבֵּ֤ר | do speak |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
עִמָּ֙נוּ֙ | to us |
Parse: Preposition, first person common plural Root: עִם Sense: with. |
|
יְהוּדִ֔ית | in Hebrew |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְהוּדִית Sense: in the Jewish language, in Hebrew. |
|
בְּאָזְנֵ֣י | in the hearing |
Parse: Preposition-b, Noun, fdc Root: אֹזֶן Sense: ear, as part of the body. |
|
הָעָ֔ם | of the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
אֲשֶׁ֖ר | who [are] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הַחֹמָֽה | the wall |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: חֹומָה Sense: wall. |