KJV: So they feared the LORD, and made unto themselves of the lowest of them priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places.
YLT: And they are fearing Jehovah, and make to themselves from their extremities priests of high places, and they are acting for them in the house of the high places.
Darby: So they feared Jehovah, and made to themselves from all classes of them priests of the high places, who offered sacrifices for them in the houses of the high places.
ASV: So they feared Jehovah, and made unto them from among themselves priests of the high places, who sacrificed for them in the houses of the high places.
וַיִּהְי֥וּ | So |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
יְרֵאִ֖ים | they feared |
Parse: Adjective, masculine plural Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
וַיַּעֲשׂ֨וּ | and they appointed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לָהֶ֤ם | for themselves |
Parse: Preposition-l, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
מִקְצוֹתָם֙ | from every class |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: קָצָה Sense: end, extremity. |
|
כֹּהֲנֵ֣י | priests |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
בָמ֔וֹת | of the high places |
Parse: Noun, feminine plural Root: בָּמָה Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform). |
|
וַיִּהְי֛וּ | and who |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
עֹשִׂ֥ים | sacrificed |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לָהֶ֖ם | for them |
Parse: Preposition-l, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
בְּבֵ֥ית | in the shrines |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
הַבָּמֽוֹת | of the high places |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: בָּמָה Sense: high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform). |