The Meaning of 2 Kings 17:30 Explained

2 Kings 17:30

KJV: And the men of Babylon made Succothbenoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,

YLT: And the men of Babylon have made Succoth-Benoth, and the men of Cuth have made Nergal, and the men of Hamath have made Ashima,

Darby: And the people of Babylon made Succoth-benoth, and the people of Cuth made Nergal, and the people of Hamath made Ashima,

ASV: And the men of Babylon made Succoth-benoth, and the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,

What does 2 Kings 17:30 Mean?

Context Summary

2 Kings 17:27-41 - They Feared The Lord And Served Their Own Gods
The policy of peopling Israel with other races was intended to keep the land under cultivation, and to break the ties of fatherland, which are the spring of patriotism. Men will not fight for a land which does not pull at their heart-strings. These newly-imported peoples believed that each country was under the care of its own local deity. They therefore deemed it advisable, that, without renouncing their own gods, they should give the God of Israel some sort of recognition. Samaritan religion of this kind is still very popular. Too many people feel that they ought to do something to show their respect for God. They attend to the outward forms of worship, lest they should lose caste; but in their hearts they enthrone worldly and worthless ideals.
The Jews, as we learn from John 4:9, hated the Samaritans, as a kind of mongrel race. But how generous was the Savior, ministering to the woman of Sychar, healing the Samaritan leper, and making one of this despised people the central figure in his parable of mercy, thus compelling the world to speak of the good Samaritan! [source]

Chapter Summary: 2 Kings 17

1  Hoshea the Last King of Israel
3  Being subdued by Shalmaneser, he conspires against him with So, king of Egypt
5  Samaria for sinning is led into captivity
24  The strange nations transplanted into Samaria make a mixture of religions

What do the individual words in 2 Kings 17:30 mean?

And the men of Babylon made - - Succoth Benoth and the men of Cuth made Nergal of Hamath Ashima
וְאַנְשֵׁ֣י בָבֶ֗ל עָשׂוּ֙ אֶת־ סֻכּ֣וֹת בְּנ֔וֹת וְאַנְשֵׁי־ כ֔וּת עָשׂ֖וּ נֵֽרְגַ֑ל חֲמָ֖ת אֲשִׁימָֽא

וְאַנְשֵׁ֣י  And  the  men 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct
Root: אִישׁ 
Sense: man.
בָבֶ֗ל  of  Babylon 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בָּבֶל  
Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates.
עָשׂוּ֙  made 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
סֻכּ֣וֹת  - 
Parse:
בְּנ֔וֹת  Succoth  Benoth 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: סֻכֹּות בְּנׄות  
Sense: Assyrian or Babylonian deity worshipped by the Babylonians in Samaria.
וְאַנְשֵׁי־  and  the  men 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct
Root: אִישׁ 
Sense: man.
כ֔וּת  of  Cuth 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: כּוּת 
Sense: a place from which king Sargon of Assyria imported colonists into Israel; probably a location approx 20 (32 km) miles northeast of Babylon.
עָשׂ֖וּ  made 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
נֵֽרְגַ֑ל  Nergal 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: נֵרְגַל  
Sense: one of the chief deities of Assyria and Babylon and worshipped by the men of Cuth.
חֲמָ֖ת  of  Hamath 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: חֲמָת 
Sense: the principle city of upper Syria in the valley of the Orontes.
אֲשִׁימָֽא  Ashima 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲשִׁימָא  
Sense: a god of Hamath.

What are the major concepts related to 2 Kings 17:30?

Loading Information...