KJV: Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.
YLT: That Jehovah sheweth himself very angry against Israel, and turneth them aside from His presence; none hath been left, only the tribe of Judah by itself.
Darby: Therefore Jehovah was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there remained but the tribe of Judah only.
ASV: Therefore Jehovah was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.
וַיִּתְאַנַּ֨ף | Therefore was angry |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָנַף Sense: to be angry, to be displeased, to breathe hard. |
|
יְהוָ֤ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מְאֹד֙ | very |
Parse: Adverb Root: מְאֹד Sense: exceedingly, much subst. |
|
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל | with Israel |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וַיְסִרֵ֖ם | and removed them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
פָּנָ֑יו | His sight |
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
לֹ֣א | none |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
נִשְׁאַ֔ר | there was left |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁאַר Sense: to remain, be left over, be left behind. |
|
שֵׁ֥בֶט | the tribe |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שֵׁבֶט Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe. |
|
יְהוּדָ֖ה | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
לְבַדּֽוֹ | only |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בַּד Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone. |