KJV: And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree:
YLT: and set up for them standing-pillars and shrines on every high height, and under every green tree,
Darby: And they set them up columns and Asherahs on every high hill and under every green tree;
ASV: and they set them up pillars and Asherim upon every high hill, and under every green tree;
וַיַּצִּ֧בוּ | And they set up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: הֻצַּב Sense: to stand, take one’s stand, stand upright, be set (over), establish. |
|
לָהֶ֛ם | for themselves |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
מַצֵּב֖וֹת | [sacred] pillars |
Parse: Noun, feminine plural Root: מַצֵּבָה Sense: pillar, mastaba, stump. |
|
וַאֲשֵׁרִ֑ים | and wooden images |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural Root: אֲשֵׁרָה Sense: a Babylonian (Astarte)-Canaanite goddess (of fortune and happiness), the supposed consort of Baal, her images. |
|
כָּל־ | every |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
גִּבְעָ֣ה | hill |
Parse: Noun, feminine singular Root: גִּבְעָה Sense: hill. |
|
גְבֹהָ֔ה | high |
Parse: Adjective, feminine singular Root: גָּבֹהַּ Sense: high, exalted. |
|
וְתַ֖חַת | and under |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
עֵ֥ץ | tree |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
רַעֲנָֽן | green |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רָעַן Sense: (Palel) to be or grow luxuriant or fresh or green adj. |