The Meaning of 2 Kings 14:3 Explained

2 Kings 14:3

KJV: And he did that which was right in the sight of the LORD, yet not like David his father: he did according to all things as Joash his father did.

YLT: and he doth that which is right in the eyes of Jehovah, only not like David his father, according to all that Joash his father did he hath done,

Darby: And he did what was right in the sight of Jehovah, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done.

ASV: And he did that which was right in the eyes of Jehovah, yet not like David his father: he did according to all that Joash his father had done.

KJV Reverse Interlinear

And he did  [that which was] right  in the sight  of the LORD,  yet  not like David  his father:  he did  according to all things as Joash  his father  did. 

What does 2 Kings 14:3 Mean?

Context Summary

2 Kings 14:1-14 - The Penalty Of Pride
There were good traits in Amaziah's character, such as humanity to the children of his father's murderers, and his willingness to forfeit the aid of the army of Israel, because of the prophet's remonstrance. See 2 Chronicles 25:1-28. But he fell a victim to Edom's idols, though he conquered Edom that worshiped them; and from that moment God's Spirit and guidance seemed to desert him. He was puffed up with pride and vainglory, challenged the king of Israel to battle, and brought disaster on his people and himself.
But what a profound lesson is presented by his life! Do we never become elated with success, so that our heart is lifted up? Do we not fling ourselves in an hour of self-confidence from the Temple terrace, and find that no hand of might and love is stretched out to intercept our fall and make us alight uninjured on the ground? Let those who are successful and prosperous remember the Giver of every good and perfect gift and walk humbly with God. When we are evidently summoned to a supreme conflict with our foes, no weapon formed against us prospers: but if we are foolhardy, we are left to the results of our folly. [source]

Chapter Summary: 2 Kings 14

1  Amaziah's good reign
5  His justice on the murderers of his father
7  His victory over Edom
8  Amaziah, provoking Jehoash, is overcome
15  Jeroboam succeeds Jehoash
17  Amaziah slain by a conspiracy
21  Azariah succeeds him
23  Jeroboam's wicked reign
28  Zachariah succeeds him

What do the individual words in 2 Kings 14:3 mean?

And he did [what was] right in the sight of Yahweh yet not like David his father everything as he did Joash his father had done
וַיַּ֤עַשׂ הַיָּשָׁר֙ בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֔ה רַ֕ק לֹ֖א כְּדָוִ֣ד אָבִ֑יו כְּכֹ֧ל אֲשֶׁר־ עָשָׂ֛ה יוֹאָ֥שׁ אָבִ֖יו עָשָֽׂה

וַיַּ֤עַשׂ  And  he  did 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
הַיָּשָׁר֙  [what  was]  right 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: יָשָׁר 
Sense: straight, upright, correct, right.
בְּעֵינֵ֣י  in  the  sight 
Parse: Preposition-b, Noun, cdc
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
יְהוָ֔ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
רַ֕ק  yet 
Parse: Adverb
Root: רַק  
Sense: only, altogether, surely.
כְּדָוִ֣ד  like  David 
Parse: Preposition-k, Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
אָבִ֑יו  his  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
כְּכֹ֧ל  everything 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
עָשָׂ֛ה  he  did 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
יוֹאָ֥שׁ  Joash 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄואָשׁ  
Sense: son of king Ahaziah and the 8th king of Judah.
אָבִ֖יו  his  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
עָשָֽׂה  had  done 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.