KJV: He was twenty and five years old when he began to reign, and reigned twenty and nine years in Jerusalem. And his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem.
YLT: a son of twenty and five years was he in his reigning, and twenty and nine years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Jehoaddan of Jerusalem,
Darby: He was twenty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem; and his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem.
ASV: He was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem: and his mother's name was Jehoaddin of Jerusalem.
בֶּן־ | Old |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
עֶשְׂרִ֨ים | twenty |
Parse: Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |
|
וְחָמֵ֤שׁ | and five |
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular Root: חָמֵשׁ Sense: five. |
|
שָׁנָה֙ | years |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
הָיָ֣ה | He was |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בְמָלְכ֔וֹ | when he became king |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: מָלַךְ Sense: to be or become king or queen, reign. |
|
וְעֶשְׂרִ֤ים | and twenty |
Parse: Conjunctive waw, Number, common plural Root: עֶשְׂרִים Sense: twenty, twentieth. |
|
וָתֵ֙שַׁע֙ | and nine |
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular Root: תֵּשַׁע Sense: nine, nonad. |
|
שָׁנָ֔ה | years |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
מָלַ֖ךְ | he reigned |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: מָלַךְ Sense: to be or become king or queen, reign. |
|
בִּירוּשָׁלִָ֑ם | in Jerusalem |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
וְשֵׁ֣ם | And name was |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
אִמּ֔וֹ | of His mother |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֵם Sense: mother. |
|
[יהועדין] | - |
Parse: Proper Noun, masculine singular |
|
(יְהֽוֹעַדָּ֖ן) | Jehoaddan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹועַדִּין Sense: wife of king Joash and mother of king Amaziah of Judah. |
|
יְרוּשָׁלִָֽם | Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |