The Meaning of 2 Kings 14:10 Explained

2 Kings 14:10

KJV: Thou hast indeed smitten Edom, and thine heart hath lifted thee up: glory of this, and tarry at home: for why shouldest thou meddle to thy hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?

YLT: Thou hast certainly smitten Edom, and thy heart hath lifted thee up; be honoured, and abide in thy house; and why dost thou stir thyself up in evil, that thou hast fallen, thou, and Judah with thee?'

Darby: Thou hast indeed smitten Edom, and thy heart has lifted thee up: boast thyself, and abide at home; for why shouldest thou contend with misfortune, that thou shouldest fall, thou, and Judah with thee?

ASV: Thou hast indeed smitten Edom, and thy heart hath lifted thee up: glory thereof, and abide at home; for why shouldest thou meddle to thy hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?

KJV Reverse Interlinear

Thou hast indeed  smitten  Edom,  and thine heart  hath lifted thee up:  glory  [of this], and tarry  at home:  for why shouldest thou meddle  to [thy] hurt,  that thou shouldest fall,  [even] thou, and Judah  with thee? 

What does 2 Kings 14:10 Mean?

Context Summary

2 Kings 14:1-14 - The Penalty Of Pride
There were good traits in Amaziah's character, such as humanity to the children of his father's murderers, and his willingness to forfeit the aid of the army of Israel, because of the prophet's remonstrance. See 2 Chronicles 25:1-28. But he fell a victim to Edom's idols, though he conquered Edom that worshiped them; and from that moment God's Spirit and guidance seemed to desert him. He was puffed up with pride and vainglory, challenged the king of Israel to battle, and brought disaster on his people and himself.
But what a profound lesson is presented by his life! Do we never become elated with success, so that our heart is lifted up? Do we not fling ourselves in an hour of self-confidence from the Temple terrace, and find that no hand of might and love is stretched out to intercept our fall and make us alight uninjured on the ground? Let those who are successful and prosperous remember the Giver of every good and perfect gift and walk humbly with God. When we are evidently summoned to a supreme conflict with our foes, no weapon formed against us prospers: but if we are foolhardy, we are left to the results of our folly. [source]

Chapter Summary: 2 Kings 14

1  Amaziah's good reign
5  His justice on the murderers of his father
7  His victory over Edom
8  Amaziah, provoking Jehoash, is overcome
15  Jeroboam succeeds Jehoash
17  Amaziah slain by a conspiracy
21  Azariah succeeds him
23  Jeroboam's wicked reign
28  Zachariah succeeds him

What do the individual words in 2 Kings 14:10 mean?

Indeed You have defeated - Edom and has lifted you up your heart Glory [in that] and stay at home and why should you meddle with trouble so that you fall you and Judah with you
הַכֵּ֤ה הִכִּ֙יתָ֙ אֶת־ אֱד֔וֹם וּֽנְשָׂאֲךָ֖ לִבֶּ֑ךָ הִכָּבֵד֙ וְשֵׁ֣ב בְּבֵיתֶ֔ךָ וְלָ֤מָּה תִתְגָּרֶה֙ בְּרָעָ֔ה וְנָ֣פַלְתָּ֔ה אַתָּ֖ה וִיהוּדָ֥ה עִמָּֽךְ

הַכֵּ֤ה  Indeed 
Parse: Verb, Hifil, Infinitive absolute
Root: נָכָה  
Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill.
הִכִּ֙יתָ֙  You  have  defeated 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, second person masculine singular
Root: נָכָה  
Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אֱד֔וֹם  Edom 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֱדֹום 
Sense: Edom.
וּֽנְשָׂאֲךָ֖  and  has  lifted  you  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular, second person masculine singular
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
לִבֶּ֑ךָ  your  heart 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: לֵב 
Sense: inner man, mind, will, heart, understanding.
הִכָּבֵד֙  Glory  [in  that] 
Parse: Verb, Nifal, Imperative, masculine singular
Root: כָּבֵד  
Sense: to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured.
וְשֵׁ֣ב  and  stay 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
בְּבֵיתֶ֔ךָ  at  home 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
וְלָ֤מָּה  and  why 
Parse: Conjunctive waw, Interrogative
Root: לָמָּה 
Sense: what, how, of what kind.
תִתְגָּרֶה֙  should  you  meddle 
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, second person masculine singular
Root: גָּרָה  
Sense: to cause strife, stir up, contend, meddle, strive, be stirred up.
בְּרָעָ֔ה  with  trouble 
Parse: Preposition-b, Adjective, feminine singular
Root: רַע 
Sense: bad, evil.
וְנָ֣פַלְתָּ֔ה  so  that  you  fall 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: נָפַל  
Sense: to fall, lie, be cast down, fail.
וִיהוּדָ֥ה  and  Judah 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
עִמָּֽךְ  with  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular
Root: עִם  
Sense: with.