The Meaning of 2 Kings 12:12 Explained

2 Kings 12:12

KJV: And to masons, and hewers of stone, and to buy timber and hewed stone to repair the breaches of the house of the LORD, and for all that was laid out for the house to repair it.

YLT: and to those repairing the wall, and to hewers of stone, and to buy wood and hewn stones to strengthen the breach of the house of Jehovah, and for all that goeth out on the house, to strengthen it.

Darby: and to masons, and hewers of stone, and to buy timber and hewn stone to repair the breaches of the house of Jehovah, and for all that had to be laid out on the house for repairs.

ASV: and to the masons and the hewers of stone, and for buying timber and hewn stone to repair the breaches of the house of Jehovah, and for all that was laid out for the house to repair it.

KJV Reverse Interlinear

And to masons,  and hewers  of stone,  and to buy  timber  and hewed  stone  to repair  the breaches  of the house  of the LORD,  and for all that was laid out  for the house  to repair  [it]. 

What does 2 Kings 12:12 Mean?

Context Summary

2 Kings 12:1-16 - Money For The Lord's House
So long as the good priest lived, the young king did well. How much we owe to the presence of wise, strong men to advise and assist us! But neither king nor priest dared to go to the furthest limit of reform, 2 Kings 12:3. This failure bore disastrous fruit in after-years. It is a mistake to cut off weeds on the surface; they will sprout again and give trouble. If thy right hand cause thee to offend, cut it off.
The Temple had suffered terribly under Athaliah, 2 Chronicles 24:7. The king might well take an interest in its reconstruction, because of the shelter it had afforded him from his enemies. The first attempt to raise a renovation fund was a failure. It was in the wrong hands. The priests appear to have appropriated for their own use offerings intended for Temple repair. A change was therefore required, and their receipts were limited to the sin-offerings. As soon as a clear chance was given to the people, their free-will gifts totaled a large amount, which justified the resumption of the work. Certainly the promptness and integrity of the men who did the work put to shame the lethargy and peculation of the priests. Trust the people! This is not the last time that the heart of the masses was more to be trusted than the priestly caste. [source]

Chapter Summary: 2 Kings 12

1  Jehoash reigns well all the days of Jehoiada
4  He gives order for the repair of the temple
17  Hazael is diverted from Jerusalem by a present of the hallowed treasures
19  Jehoash being slain, Amaziah succeeds him

What do the individual words in 2 Kings 12:12 mean?

and to masons and stonecutters for buying timber and stone hewn to repair - the damage of the house of Yahweh for all that was paid out upon the temple to repair
וְלַגֹּֽדְרִים֙ וּלְחֹצְבֵ֣י הָאֶ֔בֶן וְלִקְנ֤וֹת עֵצִים֙ וְאַבְנֵ֣י מַחְצֵ֔ב לְחַזֵּ֖ק אֶת־ בֶּ֣דֶק בֵּית־ יְהוָ֑ה וּלְכֹ֛ל אֲשֶׁר־ יֵצֵ֥א עַל־ הַבַּ֖יִת לְחָזְקָֽה

וְלַגֹּֽדְרִים֙  and  to  masons 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: גָּדַר  
Sense: to wall up, wall off, close off, build a wall.
הָאֶ֔בֶן  stonecutters 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶבֶן  
Sense: stone (large or small).
וְלִקְנ֤וֹת  for  buying 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: קָנָה 
Sense: to get, acquire, create, buy, possess.
עֵצִים֙  timber 
Parse: Noun, masculine plural
Root: עֵץ  
Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows.
וְאַבְנֵ֣י  and  stone 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct
Root: אֶבֶן  
Sense: stone (large or small).
מַחְצֵ֔ב  hewn 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מַחְצֵב  
Sense: hewing, hewn.
לְחַזֵּ֖ק  to  repair 
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: חָזַק  
Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בֶּ֣דֶק  the  damage 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֶּדֶק  
Sense: fissure, rent, breach, leak (in a building).
בֵּית־  of  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יְהוָ֑ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וּלְכֹ֛ל  for  all 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֲשֶׁר־  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
יֵצֵ֥א  was  paid  out 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
עַל־  upon 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הַבַּ֖יִת  the  temple 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
לְחָזְקָֽה  to  repair 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person feminine singular
Root: חָזְקָה  
Sense: force, might, strength, violence.

What are the major concepts related to 2 Kings 12:12?

Loading Information...