KJV: But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it not because there is not a God in Israel, that ye go to inquire of Baalzebub the god of Ekron?
YLT: And a messenger of Jehovah hath spoken unto Elijah the Tishbite, 'Rise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and speak unto them, Is it because there is not a God in Israel -- ye are going to inquire of Baal Zebub god of Ekron?
Darby: And the angel of Jehovah said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, Is it because there is not a God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub the god of Ekron?
ASV: But the angel of Jehovah said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it because there is no God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?
| וּמַלְאַ֣ךְ | But the angel |
|
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: מַלְאָךְ Sense: messenger, representative. |
|
| יְהוָ֗ה | of Yahweh |
|
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
| דִּבֶּר֙ | said |
|
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
| אֵלִיָּ֣ה | Elijah |
|
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֵלִיָּה Sense: the great prophet of the reign of Ahab. |
|
| הַתִּשְׁבִּ֔י | the Tishbite |
|
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: תִּשְׁבִּי Sense: the home of Elijah. |
|
| ק֣וּם | Arise |
|
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
| עֲלֵ֔ה | go up |
|
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
| לִקְרַ֖את | to meet |
|
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: קָרָא Sense: to encounter, befall, meet. |
|
| מַלְאֲכֵ֣י | the messengers |
|
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מַלְאָךְ Sense: messenger, representative. |
|
| מֶֽלֶךְ־ | of the king |
|
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
| שֹׁמְר֑וֹן | of Samaria |
|
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: שֹׁמְרֹון Sense: the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 0 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam. |
|
| וְדַבֵּ֣ר | and say |
|
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Imperative, masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
| אֲלֵהֶ֔ם | to them |
|
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
| הַֽמִבְּלִ֤י | [is it] because |
|
Parse: Preposition, Adverb Root: בְּלִי Sense: wearing out adv of negation. |
|
| אֵין־ | [there is] no |
|
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
| אֱלֹהִים֙ | God |
|
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
| בְּיִשְׂרָאֵ֔ל | in Israel |
|
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
| אַתֶּם֙ | [that] you |
|
Parse: Pronoun, second person masculine plural Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
| הֹֽלְכִ֔ים | are going |
|
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
| לִדְרֹ֕שׁ | to inquire |
|
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: דַּרְיׄושׁ Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require. |
|
| זְב֖וּב | Baal-Zebub |
|
Parse: Preposition, Proper Noun, masculine singular Root: בַּעַל זְבוּב Sense: a Philistine deity worshipped at Ekron. |
|
| אֱלֹהֵ֥י | the god |
|
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
| ؟ עֶקְרֽוֹן | of Ekron |
|
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: עֶקְרֹון Sense: the most northerly of the 5 principal cities of the Philistines; located in the lowlands of Judah and later given to Dan. |
|