The Meaning of 2 Corinthians 8:23 Explained

2 Corinthians 8:23

KJV: Whether any do inquire of Titus, he is my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren be inquired of, they are the messengers of the churches, and the glory of Christ.

YLT: whether -- about Titus -- my partner and towards you fellow-worker, whether -- our brethren, apostles of assemblies -- glory of Christ;

Darby: Whether as regards Titus, he is my companion and fellow-labourer in your behalf; or our brethren, they are deputed messengers of assemblies, Christ's glory.

ASV: Whether any inquire about Titus, he is my partner and my fellow-worker to you-ward, or our brethren, they are the messengers of the churches, they are the glory of Christ.

KJV Reverse Interlinear

Whether  [any do enquire] of  Titus,  [he is] my  partner  and  fellowhelper  concerning  you:  or  our  brethren  [be enquired of, they are] the messengers  of the churches,  [and] the glory  of Christ. 

What does 2 Corinthians 8:23 Mean?

Verse Meaning

Titus was obviously the man in charge of this project. He was a special representative of the Apostle Paul (cf. Romans 16:21). The other two delegates were Paul"s spiritual brothers, the churches" envoys, and credits to Christ. By calling these fellow workers a glory to Christ, Paul meant that they brought glory to Christ. [1]
This is one place where the Greek word apostolos, usually translated "apostle," but here rendered "messenger," occurs in the non-technical sense of someone sent on a mission (cf. Philippians 2:25; Acts 14:4; Acts 14:14; et al.). Usually it refers to one of the13apostles whom Jesus Christ personally commissioned (e.g, 2 Corinthians 1:1, et al.).

Context Summary

2 Corinthians 8:16-24 - "things Honorable" Both To God And Men
Those who handle the gifts of the Church should be extremely careful that all their financing be above the slightest suspicion. The Apostle shrank from handling these gifts himself, lest any should insinuate that he was appropriating them to his personal use. Even when we have no reason to accuse ourselves in the sight of the Lord, we should be careful of appearances in the sight of men; and whatever is entrusted to us should be administered by us to the glory of God.
In the present instance the Apostle designated three brethren to attend to this matter. First, Titus, his partner and fellow-worker; next, the brother whose praise was in all the churches and who had been appointed for this very purpose; and thirdly, another brother, referred to in 2 Corinthians 8:22. Titus represented the Apostle, and the others represented the churches themselves. These brethren are distinctly mentioned as the glory of Christ, 2 Corinthians 8:23. It must be an encouragement to those who handle the financial matters of our churches, that they also may promote Christ's glory and participate in its transfiguring beauty. [source]

Chapter Summary: 2 Corinthians 8

1  He stirs them to a generous gift for the poor saints at Jerusalem, by the example of the Macedonians;
7  by commendation of their former forwardness;
9  by the example of Christ;
14  and by the spiritual profit that shall redound to themselves thereby;
16  commending to them the integrity and willingness of Titus, and those other brothers

Greek Commentary for 2 Corinthians 8:23

About Titus [υπερ Τιτου]
There is no verb expressed. Supply “inquire.” He endorses Titus up to the hilt. He is “my partner” (κοινωνος εμος — Koinéōnos emos) and “fellow-worker” (συνεργος — sunergos). [source]
Messengers of the churches [αποστολοι εκκλησιων]
Apostles in the general sense of “sent ones” (from αποστελλω — apostellō to send) by the churches and responsible to the churches for the handling of the funds. The glory of Christ (δοχα Χριστου — doxa Christou). Financial agents, please observe. [source]
The glory of Christ [δοχα Χριστου]
Financial agents, please observe. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 2 Corinthians 8:23

Matthew 10:2 Apostles [ἀποστόλων]
Compare disciples, Matthew 10:1. Apostles is the official term, used here for the first time. They were merely learners (disciples, μαθηταὶ ) until Christ gave them authority. From ἀποστέλλω , to send away. An apostle is one sent forth. Compare John 13:16 and Rev., one that is sent. Cremer (“Biblico-Theological Lexicon”) suggests that it was the rare occurrence of the word in profane Greek that made it all the more appropriate as the distinctive appellation of the twelve. Compare Luke 6:13; Acts 1:2. Also, John 17:18, I have sent. The word is once used of Christ (Hebrews 3:1), and in a very general sense to denote an:), one sent (2 Corinthians 8:23; Philemon 2:25). [source]
Luke 6:13 He chose from them twelve [εκλεχαμενος απ αυτων δωδεκα]
The same root It was a crisis in the work of Christ. Jesus assumed full responsibility even for the choice of Judas who was not forced upon Jesus by the rest of the Twelve. “You did not choose me, but I chose you,” (John 15:16) where Jesus uses εχελεχαστε — exelexasthe and εχελεχαμην — exelexamēn as here by Luke.Whom also he named apostles (ους και αποστολους ωνομασεν — hous kai apostolous ōnomasen). So then Jesus gave the twelve chosen disciples this appellation. Aleph and B have these same words in Mark 3:14 besides the support of a few of the best cursives, the Bohairic Coptic Version and the Greek margin of the Harclean Syriac. Westcott and Hort print them in their text in Mark 3:14, but it remains doubtful whether they were not brought into Mark from Luke 6:13 where they are undoubtedly genuine. See note on Matthew 10:2 where the connection with sending them out by twos in the third tour of Galilee. The word is derived from αποστελλω — apostellō to send (Latin, mitto) and apostle is missionary, one sent. Jesus applies the term to himself (απεστειλας — apesteilas John 17:3) as does Hebrews 3:1. The word is applied to others, like Barnabas, besides these twelve including the Apostle Paul who is on a par with them in rank and authority, and even to mere messengers of the churches (2 Corinthians 8:23). But these twelve apostles stand apart from all others in that they were all chosen at once by Jesus himself “that they might be with him” (Mark 3:14), to be trained by Jesus himself and to interpret him and his message to the world. In the nature of the case they could have no successors as they had to be personal witnesses to the life and resurrection of Jesus (Acts 1:22). The selection of Matthias to succeed Judas cannot be called a mistake, but it automatically ceased. For discussion of the names and groups in the list see notes on Matthew 10:1-4; and notes on Mark 3:14-19. [source]
Acts 14:4 But the multitude of the city was divided [εσχιστη δε το πλητος της πολεως]
First aorist passive indicative of σχιζω — schizō old verb to split, to make a schism or factions as Sadducees and Pharisees (Acts 23:7). This division was within the Gentile populace. Part held Common demonstrative of contrast The Jewish leaders made some impression on the Gentiles as at Antioch in Pisidia and later at Thessalonica (Acts 17:4.). This is the first time in the Acts that Paul and Barnabas are termed “apostles” (see also Acts 13:14). Elsewhere in the Acts the word is restricted to the twelve. Certainly Luke does not here employ it in that technical sense. To have followed Jesus in his ministry and to have seen the Risen Christ was essential to the technical use (Acts 1:22.). Whether Barnabas had seen the Risen Christ we do not know, but certainly Paul had (1 Corinthians 9:1.; 1 Corinthians 15:8). Paul claimed to be an apostle on a par with the twelve (Galatians 1:1, Galatians 1:16-18). The word originally means simply one sent (John 13:16) like messengers of the churches with the collection (2 Corinthians 8:23). The Jews used it of those sent from Jerusalem to collect the temple tribute. Paul applies the word to James the Lord‘s brother (Galatians 1:19), to Epaphroditus (Philemon 2:25) as the messenger of the church in Philippi, to Silvanus and Timothy (1 Thessalonians 2:6; Acts 18:5), apparently to Apollos (1 Corinthians 4:9), and to Andronicus and Junias (Romans 16:6.). He even calls the Judaizers “false apostles” (2 Corinthians 11:13). [source]
1 Corinthians 16:3 Whomsoever ye shall approve by letters [ους εαν δοκιμασητε δι επιστολων]
Indefinite relative with εαν — ean and aorist subjunctive of δοκιμαζω — dokimazō (to test and so approve as in Philemon 1:10). “By letters” to make it formal and regular and Paul would approve their choice of messengers to go with him to Jerusalem (2 Corinthians 8:20.). Curiously enough no names from Corinth occur in the list in Acts 20:4. To carry (απενεγκειν — apenegkein). Second aorist active infinitive of αποπερω — apopherō to bear away. Bounty Gift, grace, as in 2 Corinthians 8:4-7. As a matter of fact, the messengers of the churches (αποστολοι εκκλησιων — apostoloi ekklēsiōn 2 Corinthians 8:23) went along with Paul to Jerusalem (Acts 20:4.). [source]
1 Corinthians 16:3 Bounty [χαριν]
Gift, grace, as in 2 Corinthians 8:4-7. As a matter of fact, the messengers of the churches (αποστολοι εκκλησιων — apostoloi ekklēsiōn 2 Corinthians 8:23) went along with Paul to Jerusalem (Acts 20:4.). [source]
Philippians 2:25 Epaphroditus [Επαπροδιτον]
Common name, though only in Philippians in N.T., contracted into Epaphras, though not the same man as Epaphras in Colossians 1:7. Note one article τον — ton (the) with the three epithets given in an ascending scale (Lightfoot), brother Μου — Mou (my) and υμων — humōn (your) come together in sharp contrast. Messenger (αποστολον — apostolon). See note on 2 Corinthians 8:23 for this use of αποστολος — apostolos as messenger (missionary). Minister See note on Romans 13:6; Romans 15:16 for this ritualistic term. [source]
Philippians 2:25 Messenger [αποστολον]
See note on 2 Corinthians 8:23 for this use of αποστολος — apostolos as messenger (missionary). [source]
1 Thessalonians 2:6 Neither from you nor from others [ουτε απ υμων ουτε απ αλλων]
He widens the negation to include those outside of the church circles and changes the preposition from εχ — ex (out of) to απο — apo (from). When we might have been burdensome, as apostles of Christ (δυναμενοι εν βαρει ειναι ως Χριστου αποστολοι — dunamenoi en barei einai hōs Christou apostoloi). Westcott and Hort put this clause in 1 Thessalonians 2:7. Probably a concessive participle, though being able to be in a position of weight (either in matter of finance or of dignity, or a burden on your funds or “men of weight” as Moffatt suggests). Milligan suggests that Paul “plays here on the double sense of the phrase” like the Latin proverb: Honos propter onus. So he adds, including Silas and Timothy, as Christ‘s apostles, as missionaries clearly, whether in the technical sense or not (cf. Acts 14:4, Acts 14:14; 2 Corinthians 8:23; 2 Corinthians 11:13; Romans 16:7; Philemon 2:25; Revelation 2:2). They were entitled to pay as “Christ‘s apostles” (cf. 1 Corinthians 9; 2 Corinthians 11:7.), though they had not asked for it. [source]
1 Thessalonians 2:6 When we might have been burdensome, as apostles of Christ [δυναμενοι εν βαρει ειναι ως Χριστου αποστολοι]
Westcott and Hort put this clause in 1 Thessalonians 2:7. Probably a concessive participle, though being able to be in a position of weight (either in matter of finance or of dignity, or a burden on your funds or “men of weight” as Moffatt suggests). Milligan suggests that Paul “plays here on the double sense of the phrase” like the Latin proverb: Honos propter onus. So he adds, including Silas and Timothy, as Christ‘s apostles, as missionaries clearly, whether in the technical sense or not (cf. Acts 14:4, Acts 14:14; 2 Corinthians 8:23; 2 Corinthians 11:13; Romans 16:7; Philemon 2:25; Revelation 2:2). They were entitled to pay as “Christ‘s apostles” (cf. 1 Corinthians 9; 2 Corinthians 11:7.), though they had not asked for it. [source]

What do the individual words in 2 Corinthians 8:23 mean?

Whether as regards Titus [he is] partner my and for you a fellow worker or brothers our [they are] apostles of [the] churches [the] glory of Christ
εἴτε ὑπὲρ Τίτου κοινωνὸς ἐμὸς καὶ εἰς ὑμᾶς συνεργός εἴτε ἀδελφοὶ ἡμῶν ἀπόστολοι ἐκκλησιῶν δόξα Χριστοῦ

εἴτε  Whether 
Parse: Conjunction
Root: εἴτε  
Sense: if … if.
ὑπὲρ  as  regards 
Parse: Preposition
Root: ὑπέρ 
Sense: in behalf of, for the sake of.
Τίτου  Titus 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Τίτος  
Sense: a Gentile Christian an Paul’s companion in some of his journeys.
κοινωνὸς  [he  is]  partner 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: κοινωνός  
Sense: a partner, associate, comrade, companion.
ἐμὸς  my 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Nominative Masculine 1st Person Singular
Root: ἐμός  
Sense: my, mine, etc.
συνεργός  a  fellow  worker 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: συνεργός  
Sense: a companion in work, fellow worker.
ἀδελφοὶ  brothers 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: ἀδελφός  
Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother.
ἡμῶν  our 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Plural
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
ἀπόστολοι  [they  are]  apostles 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: ἀπόστολος  
Sense: a delegate, messenger, one sent forth with orders.
ἐκκλησιῶν  of  [the]  churches 
Parse: Noun, Genitive Feminine Plural
Root: ἐκκλησία  
Sense: a gathering of citizens called out from their homes into some public place, an assembly.
δόξα  [the]  glory 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: δόξα  
Sense: opinion, judgment, view.
Χριστοῦ  of  Christ 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Χριστός  
Sense: Christ was the Messiah, the Son of God.