KJV: And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;
YLT: and we sent with him the brother, whose praise in the good news is through all the assemblies,
Darby: but we have sent with him the brother whose praise is in the glad tidings through all the assemblies;
ASV: And we have sent together with him the brother whose praise in the gospel is spread through all the churches;
Συνεπέμψαμεν | We have sent |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Plural Root: συμπέμπω Sense: to send together with. |
|
δὲ | now |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
ἀδελφὸν | brother |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: ἀδελφός Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother. |
|
οὗ | whose |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Genitive Masculine Singular Root: ὅς Sense: who, which, what, that. |
|
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἔπαινος | praise |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: ἔπαινος Sense: approbation, commendation, praise. |
|
ἐν | [is] in |
Parse: Preposition Root: ἐν Sense: in, by, with etc. |
|
εὐαγγελίῳ | gospel |
Parse: Noun, Dative Neuter Singular Root: εὐαγγέλιον Sense: a reward for good tidings. |
|
διὰ | through |
Parse: Preposition Root: διά Sense: through. |
|
τῶν | of the |
Parse: Article, Genitive Feminine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἐκκλησιῶν | churches |
Parse: Noun, Genitive Feminine Plural Root: ἐκκλησία Sense: a gathering of citizens called out from their homes into some public place, an assembly. |
Greek Commentary for 2 Corinthians 8:18
Epistolary aorist. [source]
This may be, probably is, Luke who may also be the brother of Titus (see also 2 Corinthians 12:18) according to a common Greek idiom where the article is used as “his.” But this idiom is not necessary. As a matter of fact, we do not know who this brother is. Is spread through all the churches (δια πασων των εκκλησιων dia pasōn tōn ekklēsiōn). No verb in the Greek (ellipsis). [source]
No verb in the Greek (ellipsis). [source]
Is should be joined with throughout all the churches; as Rev., whose praise in the Gospel is spread throughout, etc. The person referred to has been variously identified with Titus' brother, Barnabas, Mark, Luke, and Epaenetus, mentioned in Romans 16:5. The reference to Epaenetus has been urged on the ground of a supposed play upon the word praise, epainos Epaenetus meaning praiseworthy; and the parallel is cited in the case of Onesimus profitable, of whom Paul says that he will henceforth be useful, Philemon 1:11. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 2 Corinthians 8:18
First aorist middle participle (antecedent action, having sealed) of σπραγιζω sphragizō old verb from σπραγις sphragis a seal (Romans 4:11), to stamp with a seal for security (Matthew 27:66) or for confirmation (2 Corinthians 1:22) and here in a metaphorical sense. Paul was keenly sensitive that this collection should be actually conveyed to Jerusalem free from all suspicion (2 Corinthians 8:18-23). [source]
The verb, which occurs only here and 2 Thessalonians 3:6, means to arrange or provide for. As preparation involves a getting together of things, it passes into the meaning of collect, gather: then contract, as the furling of sails; so, to draw back, draw one's self away, as 2 Thessalonians 3:6. Connect with we have sent, 2 Corinthians 8:18. Compare 2 Corinthians 12:17, 2 Corinthians 12:18, where it appears that he had been charged with collecting money for his own purposes. [source]
Probably the brother of Titus (cf. 2 Corinthians 8:18). [source]
Is this (and εγραπσα egrapsa in 2 Corinthians 2:4, 2 Corinthians 2:9, 2 Corinthians 2:12) the epistolary aorist referring to the present letter? In itself that is possible as the epistolary aorist does occur in the N.T. as in 2 Corinthians 8:18; 2 Corinthians 9:3 (Robertson, Grammar, p. 854f.). If not epistolary aorist as seems improbable from the context and from 2 Corinthians 7:8-12, to what Epistle does he refer? To 1 Corinthians 5:1-13 or to a lost letter? It is possible, of course, that, when Paul decided not to come to Corinth, he sent a letter. The language that follows in 2 Corinthians 2:3, 2 Corinthians 2:4; 2 Corinthians 7:8-12 can hardly apply to I Corinthians. [source]
A play on the word Onesimus profitable. Compare unprofitable ( ἀχρεῖος ) servant, Matthew 25:30. These plays upon proper names are common both in Greek and Roman literature. Thus Aeschylus on the name of Helen of Troy, the play or pun turning on the root ἑλ , hel destroy: Helene helenaus helandras heleptolisHelen, ship-destroyer, man-destroyer, city-destroyer (“Agamemnon,” 671). Or, as Robert Browning: “Helen, ship's-hell, man's-hell, city's-hell.” So on Prometheus (forethought ): “Falsely do the gods call thee Prometheus, for thou thyself hast need of prometheus i.e., of forethought ” (“Prometheus Bound,” 85,86). Or Sophocles on Ajax. Aias (Ajax) cries ai, ai! and says, “Who would have thought that my name would thus be the appropriate expression for my woes?” (“Ajax,” 430). In the New Testament, a familiar example is Matthew 16:18; “thou art Petros and on this petra will I build my church.” See on Epaenetus, 2 Corinthians 8:18.Now profitable“Christianity knows nothing of hopeless cases. It professes its ability to take the most crooked stick and bring it straight, to flash a new power into the blackest carbon, which will turn it into a diamond” (Maclaren, “Philemon,” in “Expositor's Bible”).And to meThe words are ingeniously thrown in as an afterthought. Compare Philemon 2:27; Romans 16:13; 1 Corinthians 16:18. A strong appeal to Philemon lies in the fact that Paul is to reap benefit from Onesimus in his new attitude as a christian brother. [source]