KJV: And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; whom he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
YLT: And there are to Solomon four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, and he placed them in cities of the chariot, and with the king in Jerusalem.
Darby: And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; and he placed them in the chariot-cities, and with the king at Jerusalem.
ASV: And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, that he bestowed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
וַיְהִ֨י | And had |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לִשְׁלֹמֹ֜ה | Solomon |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: שְׁלֹמֹה Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs. |
|
אַרְבַּעַת֩ | four |
Parse: Number, masculine singular construct Root: אַרְבַּע Sense: four. |
|
אֲלָפִ֨ים | thousand |
Parse: Number, masculine plural Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
אֻֽרְי֤וֹת | stalls for |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: אֻרְוָה Sense: manger, crib, stall (for animals). |
|
סוּסִים֙ | horses |
Parse: Noun, masculine plural Root: סוּס Sense: swallow, swift. |
|
וּמַרְכָּב֔וֹת | and chariots |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural Root: מֶרְכָּבָה Sense: chariot. |
|
וּשְׁנֵים־ | and two |
Parse: Conjunctive waw, Number, md Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
עָשָׂ֥ר | [and] ten |
Parse: Number, masculine singular Root: עָשָׂר Sense: ten, -teen (in combination with other numbers). |
|
אֶ֖לֶף | thousand |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
פָּרָשִׁ֑ים | horsemen |
Parse: Noun, masculine plural Root: פָּרָשׁ Sense: horse, steed, warhorse. |
|
וַיַּנִּיחֵם֙ | and whom he stationed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: מֻנָּח Sense: to rest. |
|
בְּעָרֵ֣י | in cities |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
הָרֶ֔כֶב | the chariot |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: רֶכֶב Sense: a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders. |
|
וְעִם־ | and with |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עִם Sense: with. |
|
הַמֶּ֖לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
בִּירוּשָׁלִָֽם | at Jerusalem |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |