The Meaning of 2 Chronicles 8:9 Explained

2 Chronicles 8:9

KJV: But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and horsemen.

YLT: And none of the sons of Israel hath Solomon made servants for his work, but they are men of war, and heads of his captains, and heads of his charioteers, and of his horsemen;

Darby: But of the children of Israel, of them did Solomon make no bondmen for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and captains of his chariots and his horsemen.

ASV: But of the children of Israel did Solomon make no servants for his work; but they were men of war, and chief of his captains, and rulers of his chariots and of his horsemen.

KJV Reverse Interlinear

But of the children  of Israel  did Solomon  make  no servants  for his work;  but they [were] men  of war,  and chief  of his captains,  and captains  of his chariots  and horsemen. 

What does 2 Chronicles 8:9 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 8

1  Solomon's buildings
7  The remaining Canaanites, Solomon makes tributaries, but the Israelites rulers
11  Pharaoh's daughter removes to her house
12  Solomon's yearly solemn sacrifices
14  He appoints the priests and Levites to their places
17  The navy fetches gold from Ophir

What do the individual words in 2 Chronicles 8:9 mean?

But the sons of Israel which not did make Solomon servants for his work for they [were] men of war and captains of his officers of his chariots and his cavalry -
וּמִן־ בְּנֵי֙ יִשְׂרָאֵ֔ל אֲ֠שֶׁר לֹא־ נָתַ֧ן שְׁלֹמֹ֛ה לַעֲבָדִ֖ים לִמְלַאכְתּ֑וֹ כִּי־ הֵ֜מָּה אַנְשֵׁ֤י מִלְחָמָה֙ וְשָׂרֵ֣י שָׁלִישָׁ֔יו רִכְבּ֖וֹ וּפָרָשָֽׁיו פ

בְּנֵי֙  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֔ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
נָתַ֧ן  did  make 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
שְׁלֹמֹ֛ה  Solomon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁלֹמֹה  
Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs.
לַעֲבָדִ֖ים  servants 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
לִמְלַאכְתּ֑וֹ  for  his  work 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: מְלָאכָה  
Sense: occupation, work, business.
הֵ֜מָּה  they  [were] 
Parse: Pronoun, third person masculine plural
Root: הֵם 
Sense: they, these, the same, who.
אַנְשֵׁ֤י  men 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱנׄושׁ 
Sense: man, mortal man, person, mankind.
מִלְחָמָה֙  of  war 
Parse: Noun, feminine singular
Root: מִלְחָמָה  
Sense: battle, war.
וְשָׂרֵ֣י  and  captains 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct
Root: סָרַר 
Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain.
שָׁלִישָׁ֔יו  of  his  officers 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: שָׁלִישׁ 
Sense: third part.
רִכְבּ֖וֹ  of  his  chariots 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: רֶכֶב  
Sense: a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders.
וּפָרָשָֽׁיו  and  his  cavalry 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: פָּרָשׁ 
Sense: horse, steed, warhorse.
פ  - 
Parse: Punctuation