The Meaning of 2 Chronicles 7:6 Explained

2 Chronicles 7:6

KJV: And the priests waited on their offices: the Levites also with instruments of musick of the LORD, which David the king had made to praise the LORD, because his mercy endureth for ever, when David praised by their ministry; and the priests sounded trumpets before them, and all Israel stood.

YLT: And the priests over their charges are standing, and the Levites with instruments of the song of Jehovah -- that David the king made, to give thanks to Jehovah, for to the age is His kindness, in David's praising by their hand -- and the priests are blowing trumpets over-against them, and all Israel are standing.

Darby: And the priests stood in their charges, and the Levites with Jehovah's instruments of music, which David the king had made to praise Jehovah, for his loving-kindness endureth for ever, when David praised by their means; and the priests sounded the trumpets opposite to them, and all Israel stood.

ASV: And the priests stood, according to their offices; the Levites also with instruments of music of Jehovah, which David the king had made to give thanks unto Jehovah, (for his lovingkindness endureth for ever,) when David praised by their ministry: and the priests sounded trumpets before them; and all Israel stood.

KJV Reverse Interlinear

And the priests  waited  on their offices:  the Levites  also with instruments  of musick  of the LORD,  which David  the king  had made  to praise  the LORD,  because his mercy  [endureth] for ever,  when David  praised  by their ministry;  and the priests  sounded trumpets  {08675;02690:08764} before them, and all Israel  stood. 

What does 2 Chronicles 7:6 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 7

1  God having given testimony to Solomon's prayer by fire from heaven,
2  and glory in the temple, the people worship him
4  Solomon's solemn sacrifice
8  Solomon having kept the feasts of tabernacles and dedication, dismisses the people
12  God appearing to Solomon, gives him promises upon condition

What do the individual words in 2 Chronicles 7:6 mean?

And the priests to their services attended and the Levites with instruments of the music of Yahweh which had made David King to praise Yahweh saying for ever His mercy [endures] whenever offered praise by their ministry and the priests - sounded trumpets opposite them and while all Israel stood -
וְהַכֹּהֲנִ֞ים עַל־ מִשְׁמְרוֹתָ֣ם עֹמְדִ֗ים וְהַלְוִיִּ֞ם בִּכְלֵי־ שִׁ֤יר יְהוָה֙ אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֜ה דָּוִ֣יד הַמֶּ֗לֶךְ לְהֹד֤וֹת לַיהוָה֙ כִּֽי־ לְעוֹלָ֣ם חַסְדּ֔וֹ בְּהַלֵּ֥ל בְּיָדָ֑ם וְהַכֹּהֲנִים֙ [מחצצרים] (מַחְצְרִ֣ים) נֶגְדָּ֔ם וְכָל־ יִשְׂרָאֵ֖ל עֹמְדִֽים ס

וְהַכֹּהֲנִ֞ים  And  the  priests 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
מִשְׁמְרוֹתָ֣ם  their  services 
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine plural
Root: מִשְׁמֶרֶת  
Sense: guard, charge, function, obligation, service, watch.
עֹמְדִ֗ים  attended 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: עָמַד  
Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand.
וְהַלְוִיִּ֞ם  and  the  Levites 
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, masculine plural
Root: לֵוִי  
Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah.
בִּכְלֵי־  with  instruments 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct
Root: כְּלִי  
Sense: article, vessel, implement, utensil.
שִׁ֤יר  of  the  music 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: שִׁיר 
Sense: song.
יְהוָה֙  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
עָשָׂ֜ה  had  made 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
דָּוִ֣יד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
הַמֶּ֗לֶךְ  King 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
לְהֹד֤וֹת  to  praise 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: יָדָה 
Sense: to throw, shoot, cast.
לַיהוָה֙  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
כִּֽי־  saying  for 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
לְעוֹלָ֣ם  ever 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.
חַסְדּ֔וֹ  His  mercy  [endures] 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: חֶסֶד 
Sense: goodness, kindness, faithfulness.
בְּהַלֵּ֥ל  whenever  offered  praise 
Parse: Preposition-b, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: הָלַל 
Sense: to shine.
בְּיָדָ֑ם  by  their  ministry 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural
Root: יָד  
Sense: hand.
וְהַכֹּהֲנִים֙  and  the  priests 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
[מחצצרים]  - 
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural
(מַחְצְרִ֣ים)  sounded  trumpets 
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural
Root: חַצְצַר 
Sense: to sound a trumpet.
נֶגְדָּ֔ם  opposite  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
Root: נֶגֶד  
Sense: what is conspicuous, what is in front of adv.
וְכָל־  and  while  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
יִשְׂרָאֵ֖ל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
עֹמְדִֽים  stood 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: עָמַד  
Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand.
ס  - 
Parse: Punctuation