KJV: Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.
YLT: And the king and all the people are sacrificing a sacrifice before Jehovah,
Darby: And the king and all the people offered sacrifices before Jehovah.
ASV: Then the king and all the people offered sacrifice before Jehovah.
וְהַמֶּ֖לֶךְ | And the king |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וְכָל־ | and all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָעָ֑ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
זֹבְחִ֥ים | offered |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: זָבַח Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice. |
|
זֶ֖בַח | sacrifices |
Parse: Noun, masculine singular Root: זֶבַח Sense: sacrifice. |
|
לִפְנֵ֥י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |