The Meaning of 2 Chronicles 7:21 Explained

2 Chronicles 7:21

KJV: And this house, which is high, shall be an astonishment to every one that passeth by it; so that he shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and unto this house?

YLT: 'And this house that hath been high, to every one passing by it, is an astonishment, and he hath said, Wherefore hath Jehovah done thus to this land, and to this house?

Darby: And this house, which is high, shall be an astonishment to every one that passes by it; so that he shall say, Why has Jehovah done thus to this land and to this house?

ASV: And this house, which is so high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall say, Why hath Jehovah done thus unto this land, and to this house?

KJV Reverse Interlinear

And this house,  which is high,  shall be an astonishment  to every one that passeth  by it; so that he shall say,  Why hath the LORD  done  thus unto this land,  and unto this house? 

What does 2 Chronicles 7:21 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 7

1  God having given testimony to Solomon's prayer by fire from heaven,
2  and glory in the temple, the people worship him
4  Solomon's solemn sacrifice
8  Solomon having kept the feasts of tabernacles and dedication, dismisses the people
12  God appearing to Solomon, gives him promises upon condition

What do the individual words in 2 Chronicles 7:21 mean?

And [as for] house this which is exalted everyone who passes by it will be astonished and say with what [purpose] has done Yahweh thus to land this and house this
וְהַבַּ֤יִת הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֣ה עֶלְי֔וֹן לְכָל־ עֹבֵ֥ר עָלָ֖יו יִשֹּׁ֑ם וְאָמַ֗ר בַּמֶּ֨ה עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ כָּ֔כָה לָאָ֥רֶץ הַזֹּ֖את וְלַבַּ֥יִת ؟ הַזֶּֽה

וְהַבַּ֤יִת  And  [as  for]  house 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
הַזֶּה֙  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
עֶלְי֔וֹן  exalted 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: עֶלְיׄון 
Sense: high, upper.
לְכָל־  everyone 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
עֹבֵ֥ר  who  passes 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
עָלָ֖יו  by  it 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
יִשֹּׁ֑ם  will  be  astonished 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁמֵם  
Sense: to be desolate, be appalled, stun, stupefy.
וְאָמַ֗ר  and  say 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
בַּמֶּ֨ה  with  what  [purpose] 
Parse: Preposition-b, Interrogative
Root: לָמָּה 
Sense: what, how, of what kind.
עָשָׂ֤ה  has  done 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
כָּ֔כָה  thus 
Parse: Adverb
Root: כָּכָה  
Sense: like this, thus.
לָאָ֥רֶץ  to  land 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
הַזֹּ֖את  this 
Parse: Article, Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.
וְלַבַּ֥יִת  and  house 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
؟ הַזֶּֽה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.