The Meaning of 2 Chronicles 7:18 Explained

2 Chronicles 7:18

KJV: Then will I stablish the throne of thy kingdom, according as I have covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man to be ruler in Israel.

YLT: then I have established the throne of thy kingdom, as I covenanted with David thy father, saying, There is not cut off a man to thee -- a ruler in Israel;

Darby: then will I establish the throne of thy kingdom, according as I have covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man to rule over Israel.

ASV: then I will establish the throne of thy kingdom, according as I covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man to be ruler in Israel.

KJV Reverse Interlinear

Then will I stablish  the throne  of thy kingdom,  according as I have covenanted  with David  thy father,  saying,  There shall not fail  thee a man  [to be] ruler  in Israel. 

What does 2 Chronicles 7:18 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 7

1  God having given testimony to Solomon's prayer by fire from heaven,
2  and glory in the temple, the people worship him
4  Solomon's solemn sacrifice
8  Solomon having kept the feasts of tabernacles and dedication, dismisses the people
12  God appearing to Solomon, gives him promises upon condition

What do the individual words in 2 Chronicles 7:18 mean?

Then I will establish - the throne of your kingdom as I covenanted with David your father saying not shall fail You [to have] a man as ruler in Israel
וַהֲקִ֣ימוֹתִ֔י אֵ֖ת כִּסֵּ֣א מַלְכוּתֶ֑ךָ כַּאֲשֶׁ֣ר כָּרַ֗תִּי לְדָוִ֤יד אָבִ֙יךָ֙ לֵאמֹ֔ר לֹֽא־ יִכָּרֵ֤ת לְךָ֙ אִ֔ישׁ מוֹשֵׁ֖ל בְּיִשְׂרָאֵֽל

וַהֲקִ֣ימוֹתִ֔י  Then  I  will  establish 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
אֵ֖ת  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
כִּסֵּ֣א  the  throne 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כִּסֵּא 
Sense: seat (of honour), throne, seat, stool.
מַלְכוּתֶ֑ךָ  of  your  kingdom 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: מַלְכוּת  
Sense: royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power.
כָּרַ֗תִּי  I  covenanted 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: כָּרַת  
Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant.
לְדָוִ֤יד  with  David 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
אָבִ֙יךָ֙  your  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
לֵאמֹ֔ר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יִכָּרֵ֤ת  shall  fail 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: כָּרַת  
Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant.
אִ֔ישׁ  [to  have]  a  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
מוֹשֵׁ֖ל  as  ruler 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: מָשַׁל  
Sense: to rule, have dominion, reign.
בְּיִשְׂרָאֵֽל  in  Israel 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.