The Meaning of 2 Chronicles 7:10 Explained

2 Chronicles 7:10

KJV: And on the three and twentieth day of the seventh month he sent the people away into their tents, glad and merry in heart for the goodness that the LORD had shewed unto David, and to Solomon, and to Israel his people.

YLT: And on the twenty and third day of the seventh month he hath sent the people to their tents, rejoicing, and glad in heart, for the goodness that Jehovah hath done to David, and to Solomon, and to Israel His people.

Darby: And on the three and twentieth day of the seventh month he sent the people away to their tents, joyful and glad of heart for the goodness that Jehovah had done to David and to Solomon, and to Israel his people.

ASV: And on the three and twentieth day of the seventh month he sent the people away unto their tents, joyful and glad of heart for the goodness that Jehovah had showed unto David, and to Solomon, and to Israel his people.

KJV Reverse Interlinear

And on the three  and twentieth  day  of the seventh  month  he sent  the people  away  into their tents,  glad  and merry  in heart  for the goodness  that the LORD  had shewed  unto David,  and to Solomon,  and to Israel  his people. 

What does 2 Chronicles 7:10 Mean?

Study Notes

seventh month
i.e. October.

Chapter Summary: 2 Chronicles 7

1  God having given testimony to Solomon's prayer by fire from heaven,
2  and glory in the temple, the people worship him
4  Solomon's solemn sacrifice
8  Solomon having kept the feasts of tabernacles and dedication, dismisses the people
12  God appearing to Solomon, gives him promises upon condition

What do the individual words in 2 Chronicles 7:10 mean?

And On the day twenty and three of the month seventh he sent away - the people to their tents joyful and glad of heart for the good that had done Yahweh for David for Solomon for Israel His people
וּבְי֨וֹם עֶשְׂרִ֤ים וּשְׁלֹשָׁה֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֔י שִׁלַּ֥ח אֶת־ הָעָ֖ם לְאָהֳלֵיהֶ֑ם שְׂמֵחִים֙ וְט֣וֹבֵי לֵ֔ב עַל־ הַטּוֹבָ֗ה אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ לְדָוִ֣יד וְלִשְׁלֹמֹ֔ה וּלְיִשְׂרָאֵ֖ל עַמּֽוֹ

וּבְי֨וֹם  And  On  the  day 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
עֶשְׂרִ֤ים  twenty 
Parse: Number, common plural
Root: עֶשְׂרִים  
Sense: twenty, twentieth.
וּשְׁלֹשָׁה֙  and  three 
Parse: Conjunctive waw, Number, masculine singular
Root: מִשְׁלֹשׁ 
Sense: three, triad.
לַחֹ֣דֶשׁ  of  the  month 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: חֹדֶשׁ  
Sense: the new moon, month, monthly.
הַשְּׁבִיעִ֔י  seventh 
Parse: Article, Number, ordinal masculine singular
Root: שְׁבִיעִי  
Sense: seventh.
שִׁלַּ֥ח  he  sent  away 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָעָ֖ם  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
לְאָהֳלֵיהֶ֑ם  to  their  tents 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: אֹהֶל  
Sense: tent.
שְׂמֵחִים֙  joyful 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: שָׂמֵחַ  
Sense: joyful, merry, glad.
וְט֣וֹבֵי  and  glad 
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine plural construct
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.
לֵ֔ב  of  heart 
Parse: Noun, masculine singular
Root: לֵב 
Sense: inner man, mind, will, heart, understanding.
הַטּוֹבָ֗ה  the  good 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.
אֲשֶׁ֨ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
עָשָׂ֤ה  had  done 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
לְדָוִ֣יד  for  David 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
וְלִשְׁלֹמֹ֔ה  for  Solomon 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁלֹמֹה  
Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs.
וּלְיִשְׂרָאֵ֖ל  for  Israel 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
עַמּֽוֹ  His  people 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.