The Meaning of 2 Chronicles 6:42 Explained

2 Chronicles 6:42

KJV: O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant.

YLT: O Jehovah God, turn not back the face of Thine anointed, be mindful of the kind acts of David Thy servant.'

Darby: Jehovah Elohim, turn not away the face of thine anointed: remember mercies to David thy servant.

ASV: O Jehovah God, turn not away the face of thine anointed: remember thy lovingkindnesses to David thy servant.

KJV Reverse Interlinear

O LORD  God,  turn not away  the face  of thine anointed:  remember  the mercies  of David  thy servant. 

What does 2 Chronicles 6:42 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 6

1  Solomon, having blessed the people, blessed God
12  Solomon's prayer in the consecration of the temple, upon the bronze platform

What do the individual words in 2 Chronicles 6:42 mean?

Yahweh God not do turn away the face of Your Anointed Remember the mercies of David Your servant -
יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֔ים אַל־ תָּשֵׁ֖ב פְּנֵ֣י מְשִׁיחֶ֑יךָ זָכְרָ֕ה לְחַֽסְדֵ֖י דָּוִ֥יד עַבְדֶּֽךָ פ

יְהוָ֣ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהִ֔ים  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
תָּשֵׁ֖ב  do  turn  away 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect Jussive, second person masculine singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
פְּנֵ֣י  the  face 
Parse: Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
מְשִׁיחֶ֑יךָ  of  Your  Anointed 
Parse: Adjective, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: מָשִׁיחַ  
Sense: anointed, anointed one.
זָכְרָ֕ה  Remember 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular
Root: זָכַר 
Sense: to remember, recall, call to mind.
לְחַֽסְדֵ֖י  the  mercies 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct
Root: חֶסֶד 
Sense: goodness, kindness, faithfulness.
דָּוִ֥יד  of  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
עַבְדֶּֽךָ  Your  servant 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
פ  - 
Parse: Punctuation