The Meaning of 2 Chronicles 6:29 Explained

2 Chronicles 6:29

KJV: Then what prayer or what supplication soever shall be made of any man, or of all thy people Israel, when every one shall know his own sore and his own grief, and shall spread forth his hands in this house:

YLT: any prayer, any supplication that is for any man, and for all Thy people Israel, when they know each his own plague, and his own pain, and he hath spread out his hands towards this house:

Darby: what prayer, what supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, when they shall know every man his own plague, and his own grief, and shall spread forth his hands toward this house;

ASV: what prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, who shall know every man his own plague and his own sorrow, and shall spread forth his hands toward this house:

KJV Reverse Interlinear

[Then] what prayer  [or] what supplication  soever shall be made of any man,  or of all thy people  Israel,  when every one  shall know  his own sore  and his own grief,  and shall spread forth  his hands  in this house: 

What does 2 Chronicles 6:29 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 6

1  Solomon, having blessed the people, blessed God
12  Solomon's prayer in the consecration of the temple, upon the bronze platform

What do the individual words in 2 Chronicles 6:29 mean?

Whatever prayer whatever supplication soever is [made] by anyone man or by all Your people Israel when knows each one his own burden and his own grief and spreads out his hands to temple this
כָּל־ תְּפִלָּ֣ה כָל־ תְּחִנָּ֗ה אֲשֶׁ֤ר יִהְיֶה֙ לְכָל־ הָ֣אָדָ֔ם וּלְכֹ֖ל עַמְּךָ֣ יִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁ֣ר יֵדְע֗וּ אִ֤ישׁ נִגְעוֹ֙ וּמַכְאֹב֔וֹ וּפָרַ֥שׂ כַּפָּ֖יו אֶל־ הַבַּ֥יִת הַזֶּֽה

כָּל־  Whatever 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
תְּפִלָּ֣ה  prayer 
Parse: Noun, feminine singular
Root: תְּפִלָּה  
Sense: prayer.
כָל־  whatever 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
תְּחִנָּ֗ה  supplication 
Parse: Noun, feminine singular
Root: תְּחִנָּה  
Sense: favour, supplication, supplication for favour.
אֲשֶׁ֤ר  soever 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
יִהְיֶה֙  is  [made] 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
לְכָל־  by  anyone 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הָ֣אָדָ֔ם  man 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אָדָם 
Sense: man, mankind.
וּלְכֹ֖ל  or  by  all 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
עַמְּךָ֣  Your  people 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
יִשְׂרָאֵ֑ל  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
יֵדְע֗וּ  knows 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
אִ֤ישׁ  each  one 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
נִגְעוֹ֙  his  own  burden 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: נֶגַע  
Sense: stroke, plague, disease, mark, plague spot.
וּמַכְאֹב֔וֹ  and  his  own  grief 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: מַכְאֹב  
Sense: pain, sorrow.
וּפָרַ֥שׂ  and  spreads  out 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: פָּרַשׂ  
Sense: to spread, spread out, stretch, break in pieces.
כַּפָּ֖יו  his  hands 
Parse: Noun, fdc, third person masculine singular
Root: כַּף  
Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand.
הַבַּ֥יִת  temple 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
הַזֶּֽה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.