KJV: Then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.
YLT: then Thou dost hear from the heavens, and hast forgiven the sin of Thy people Israel, and caused them to turn back unto the ground that Thou hast given to them, and to their fathers.
Darby: then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land that thou gavest to them and to their fathers.
ASV: then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.
וְאַתָּה֙ | Then You |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
תִּשְׁמַ֣ע | hear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
הַשָּׁמַ֔יִם | heaven |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
וְסָ֣לַחְתָּ֔ | and forgive |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: סָלַח Sense: to forgive, pardon. |
|
לְחַטַּ֖את | the sin |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct Root: חַטָּאָה Sense: sin, sinful. |
|
עַמְּךָ֣ | of Your people |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וַהֲשֵׁיבוֹתָם֙ | and bring them back |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular, third person masculine plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
הָ֣אֲדָמָ֔ה | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
נָתַ֥תָּה | You gave |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לָהֶ֖ם | to them |
Parse: Preposition-l, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
וְלַאֲבֹתֵיהֶֽם | and their fathers |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |