KJV: Hearken therefore unto the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall make toward this place: hear thou from thy dwelling place, even from heaven; and when thou hearest, forgive.
YLT: 'And Thou hast hearkened unto the supplications of Thy servant, and of Thy people Israel, that they pray towards this place, and Thou dost hear from the place of Thy dwelling, from the heavens, and hast hearkened, and forgiven.
Darby: And hearken unto the supplications of thy servant, and of thy people Israel, which they shall pray toward this place, and hear thou from thy dwelling-place, from the heavens, and when thou hearest, forgive.
ASV: And hearken thou to the supplications of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: yea, hear thou from thy dwelling-place, even from heaven; and when thou hearest forgive.
וְשָׁ֨מַעְתָּ֜ | And may You hear |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֶל־ | unto |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
תַּחֲנוּנֵ֤י | the supplications |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: תַּחֲנוּן Sense: supplication, supplication for favour. |
|
עַבְדְּךָ֙ | of Your servant |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
וְעַמְּךָ֣ | and of Your people |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
יִֽתְפַּֽלְל֖וּ | they pray |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine plural Root: פָּלַל Sense: to intervene, interpose, pray. |
|
אֶל־ | toward |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַמָּק֣וֹם | place |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
הַזֶּ֑ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
וְ֠אַתָּה | and You |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
תִּשְׁמַ֞ע | hear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
מִמְּק֤וֹם | place |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
שִׁבְתְּךָ֙ | Your dwelling |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
הַשָּׁמַ֔יִם | heaven |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
וְשָׁמַעְתָּ֖ | and when You hear |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
וְסָלָֽחְתָּ | and forgive |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: סָלַח Sense: to forgive, pardon. |