The Meaning of 2 Chronicles 6:17 Explained

2 Chronicles 6:17

KJV: Now then, O LORD God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken unto thy servant David.

YLT: 'And now, O Jehovah, God of Israel, is Thy word stedfast that Thou hast spoken to Thy servant, to David,

Darby: And now, Jehovah, God of Israel, let thy word be verified which thou hast spoken unto thy servant David.

ASV: Now therefore, O Jehovah, the God of Israel, let thy word be verified, which thou spakest unto thy servant David.

KJV Reverse Interlinear

Now then, O LORD  God  of Israel,  let thy word  be verified,  which thou hast spoken  unto thy servant  David. 

What does 2 Chronicles 6:17 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 6

1  Solomon, having blessed the people, blessed God
12  Solomon's prayer in the consecration of the temple, upon the bronze platform

What do the individual words in 2 Chronicles 6:17 mean?

Now Yahweh God of Israel let come true Your word which You have spoken to Your servant David
וְעַתָּ֕ה יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל יֵֽאָמֵן֙ דְּבָ֣רְךָ֔ אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתָּ לְעַבְדְּךָ֥ לְדָוִֽיד

וְעַתָּ֕ה  Now 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: עַתָּה  
Sense: now.
יְהוָ֖ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֵ֣י  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
יִשְׂרָאֵ֑ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
יֵֽאָמֵן֙  let  come  true 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַן 
Sense: to support, confirm, be faithful.
דְּבָ֣רְךָ֔  Your  word 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
דִּבַּ֖רְתָּ  You  have  spoken 
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
לְעַבְדְּךָ֥  to  Your  servant 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
לְדָוִֽיד  David 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.