The Meaning of 2 Chronicles 6:10 Explained

2 Chronicles 6:10

KJV: The LORD therefore hath performed his word that he hath spoken: for I am risen up in the room of David my father, and am set on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD God of Israel.

YLT: 'And Jehovah doth establish His word that He spake, and I rise up in the stead of David my father, and sit on the throne of Israel, as Jehovah spake, and I build the house for the name of Jehovah, God of Israel,

Darby: And Jehovah has performed his word which he spoke; and I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as Jehovah promised, and I have built the house unto the name of Jehovah the God of Israel.

ASV: And Jehovah hath performed his word that he spake; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as Jehovah promised, and have built the house for the name of Jehovah, the God of Israel.

KJV Reverse Interlinear

The LORD  therefore hath performed  his word  that he hath spoken:  for I am risen up  in the room of David  my father,  and am set  on the throne  of Israel,  as the LORD  promised,  and have built  the house  for the name  of the LORD  God  of Israel. 

What does 2 Chronicles 6:10 Mean?

Chapter Summary: 2 Chronicles 6

1  Solomon, having blessed the people, blessed God
12  Solomon's prayer in the consecration of the temple, upon the bronze platform

What do the individual words in 2 Chronicles 6:10 mean?

So has fulfilled Yahweh - His word which He spoke and I have filled the position of David my father and sit on the throne of Israel as promised and I have built the temple for the name of Yahweh God of Israel
וַיָּ֣קֶם יְהוָ֔ה אֶת־ דְּבָר֖וֹ אֲשֶׁ֣ר דִּבֵּ֑ר וָאָק֡וּם תַּחַת֩ דָּוִ֨יד אָבִ֜י וָאֵשֵׁ֣ב ׀ עַל־ כִּסֵּ֣א יִשְׂרָאֵ֗ל כַּאֲשֶׁר֙ דִּבֶּ֣ר וָאֶבְנֶ֣ה הַבַּ֔יִת לְשֵׁ֥ם יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

וַיָּ֣קֶם  So  has  fulfilled 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
יְהוָ֔ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
דְּבָר֖וֹ  His  word 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
דִּבֵּ֑ר  He  spoke 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
וָאָק֡וּם  and  I  have  filled 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
תַּחַת֩  the  position 
Parse: Preposition
Root: מִתְחָה 
Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas.
דָּוִ֨יד  of  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
אָבִ֜י  my  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
וָאֵשֵׁ֣ב ׀  and  sit 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
כִּסֵּ֣א  the  throne 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כִּסֵּא 
Sense: seat (of honour), throne, seat, stool.
יִשְׂרָאֵ֗ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
דִּבֶּ֣ר  promised 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
וָאֶבְנֶ֣ה  and  I  have  built 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.
הַבַּ֔יִת  the  temple 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
לְשֵׁ֥ם  for  the  name 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: שֵׁם  
Sense: name.
יְהוָ֖ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֵ֥י  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
יִשְׂרָאֵֽל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.