KJV: And it came to pass, when the priests were come out of the holy place: (for all the priests that were present were sanctified, and did not then wait by course:
YLT: And it cometh to pass, in the going out of the priests from the sanctuary -- for all the priests who are present have sanctified themselves, there is none to watch by courses,
Darby: And it came to pass when the priests were come out of the holy place (for all the priests that were present were hallowed without observing the courses;
ASV: And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, (for all the priests that were present had sanctified themselves, and did not keep their courses;
וַיְהִ֕י | And it came to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בְּצֵ֥את | when came out |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
הַכֹּהֲנִ֖ים | the priests |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
הַקֹּ֑דֶשׁ | the [Most] Holy [Place] |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
הַֽנִּמְצְאִים֙ | who [were] present |
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, masculine plural Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
הִתְקַדָּ֔שׁוּ | had sanctified themselves |
Parse: Verb, Hitpael, Perfect, third person common plural Root: קָדַשׁ Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate. |
|
אֵ֖ין | without |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
לִשְׁמ֥וֹר | keeping |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
לְמַחְלְקֽוֹת | to their divisions |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine plural Root: מַחֲלֹקֶת Sense: division, course, class, share, allotment. |