The Meaning of 2 Chronicles 36:18 Explained

2 Chronicles 36:18

KJV: And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king, and of his princes; all these he brought to Babylon.

YLT: And all the vessels of the house of God, the great and the small, and the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king and of his princes -- the whole he hath brought in to Babylon.

Darby: And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king and of his princes, he brought all to Babylon.

ASV: And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king, and of his princes, all these he brought to Babylon.

KJV Reverse Interlinear

And all the vessels  of the house  of God,  great  and small,  and the treasures  of the house  of the LORD,  and the treasures  of the king,  and of his princes;  all [these] he brought  to Babylon. 

What does 2 Chronicles 36:18 Mean?

Context Summary

2 Chronicles 36:11-23 - Defeat And Exile
It is expressly stated in Ezekiel 17:13 that Nebuchadnezzar administered to Zedekiah an oath of fealty in the presence of Jehovah. Hence by his rebellion, he not only broke his promise to the king of Babylon, but profaned the name of God. It is in reference to this profanation of his oath that Zedekiah is addressed in Ezekiel 21:25, r.v., as "thou deadly wounded wicked one"¦ whose day is come."
It also appears from Ezekiel 8:1 that toward the close of this reign idolatrous rites of various kinds intruded upon the sacred precincts of the Temple. Hebrew women bewailed Tammuz; elders burned incense to the forms of beasts portrayed on the walls; and men, turning their backs on the sanctuary, worshiped the sun. There was no remedy but exile.
It had been distinctly predicted that if the Hebrew people disobeyed, their land should become a desolation, and their cities a waste, until the soil had enjoyed the rest which they had failed to give it. Compare Leviticus 25:4 with 26:34, 35. There was a point beyond which the divine judgment would not go. God loved the people whom he chastened; and since He hates putting away, the recreant nation, at the instigation of Cyrus, had one further opportunity of fulfilling their great mission to mankind.
[source]

Chapter Summary: 2 Chronicles 36

1  Jehoahaz succeeding, is deposed by Pharaoh, and carried into Egypt
5  Jehoiakim reigning ill, is carried bound into Babylon
9  Jehoiachin succeeding, reigns ill, and is brought into Babylon
11  Zedekiah succeeding, reigns ill, despite the prophets, and rebels against Nebuchadnezzar
14  Jerusalem, for the sins of the priests and the people, is wholly destroyed
22  The proclamation of Cyrus

What do the individual words in 2 Chronicles 36:18 mean?

And all the articles from the house of God great and small and the treasures of the house of Yahweh and the treasures of the king and of his leaders all [these] he took to Babylon
וְ֠כֹל כְּלֵ֞י בֵּ֤ית הָאֱלֹהִים֙ הַגְּדֹלִ֣ים וְהַקְּטַנִּ֔ים וְאֹֽצְרוֹת֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה וְאֹצְר֥וֹת הַמֶּ֖לֶךְ וְשָׂרָ֑יו הַכֹּ֖ל הֵבִ֥יא בָבֶֽל

וְ֠כֹל  And  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
כְּלֵ֞י  the  articles  from 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: כְּלִי  
Sense: article, vessel, implement, utensil.
בֵּ֤ית  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
הָאֱלֹהִים֙  of  God 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
הַגְּדֹלִ֣ים  great 
Parse: Article, Adjective, masculine plural
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
וְהַקְּטַנִּ֔ים  and  small 
Parse: Conjunctive waw, Article, Adjective, masculine plural
Root: קָטָן 
Sense: young, small, insignificant, unimportant.
וְאֹֽצְרוֹת֙  and  the  treasures 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct
Root: אֹוצָר  
Sense: treasure, storehouse.
בֵּ֣ית  of  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יְהוָ֔ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וְאֹצְר֥וֹת  and  the  treasures 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct
Root: אֹוצָר  
Sense: treasure, storehouse.
הַמֶּ֖לֶךְ  of  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
וְשָׂרָ֑יו  and  of  his  leaders 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: סָרַר 
Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain.
הַכֹּ֖ל  all  [these] 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הֵבִ֥יא  he  took 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
בָבֶֽל  to  Babylon 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בָּבֶל  
Sense: Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates.