The Meaning of 2 Chronicles 36:13 Explained

2 Chronicles 36:13

KJV: And he also rebelled against king Nebuchadnezzar, who had made him swear by God: but he stiffened his neck, and hardened his heart from turning unto the LORD God of Israel.

YLT: and also, against king Nebuchadnezzar he hath rebelled, who had caused him to swear by God, and he hardeneth his neck, and strengtheneth his heart, against turning back unto Jehovah, God of Israel.

Darby: And he also rebelled against king Nebuchadnezzar, who had made him take oath by God; and he stiffened his neck, and hardened his heart from returning to Jehovah the God of Israel.

ASV: And he also rebelled against king Nebuchadnezzar, who had made him swear by God: but he stiffened his neck, and hardened his heart against turning unto Jehovah, the God of Israel.

KJV Reverse Interlinear

And he also rebelled  against king  Nebuchadnezzar,  who had made him swear  by God:  but he stiffened  his neck,  and hardened  his heart  from turning  unto the LORD  God  of Israel. 

What does 2 Chronicles 36:13 Mean?

Context Summary

2 Chronicles 36:11-23 - Defeat And Exile
It is expressly stated in Ezekiel 17:13 that Nebuchadnezzar administered to Zedekiah an oath of fealty in the presence of Jehovah. Hence by his rebellion, he not only broke his promise to the king of Babylon, but profaned the name of God. It is in reference to this profanation of his oath that Zedekiah is addressed in Ezekiel 21:25, r.v., as "thou deadly wounded wicked one"¦ whose day is come."
It also appears from Ezekiel 8:1 that toward the close of this reign idolatrous rites of various kinds intruded upon the sacred precincts of the Temple. Hebrew women bewailed Tammuz; elders burned incense to the forms of beasts portrayed on the walls; and men, turning their backs on the sanctuary, worshiped the sun. There was no remedy but exile.
It had been distinctly predicted that if the Hebrew people disobeyed, their land should become a desolation, and their cities a waste, until the soil had enjoyed the rest which they had failed to give it. Compare Leviticus 25:4 with 26:34, 35. There was a point beyond which the divine judgment would not go. God loved the people whom he chastened; and since He hates putting away, the recreant nation, at the instigation of Cyrus, had one further opportunity of fulfilling their great mission to mankind.
[source]

Chapter Summary: 2 Chronicles 36

1  Jehoahaz succeeding, is deposed by Pharaoh, and carried into Egypt
5  Jehoiakim reigning ill, is carried bound into Babylon
9  Jehoiachin succeeding, reigns ill, and is brought into Babylon
11  Zedekiah succeeding, reigns ill, despite the prophets, and rebels against Nebuchadnezzar
14  Jerusalem, for the sins of the priests and the people, is wholly destroyed
22  The proclamation of Cyrus

What do the individual words in 2 Chronicles 36:13 mean?

And also against King Nebuchadnezzar he rebelled who had made him swear [an oath] by God But he stiffened - his neck and hardened his heart against turning to Yahweh God of Israel
וְ֠גַם בַּמֶּ֤לֶךְ נְבֽוּכַדְנֶאצַּר֙ מָרָ֔ד אֲשֶׁ֥ר הִשְׁבִּיע֖וֹ בֵּֽאלֹהִ֑ים וַיֶּ֤קֶשׁ אֶת־ עָרְפּוֹ֙ וַיְאַמֵּ֣ץ לְבָב֔וֹ מִשּׁ֕וּב אֶל־ יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

וְ֠גַם  And  also 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
בַּמֶּ֤לֶךְ  against  King 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
נְבֽוּכַדְנֶאצַּר֙  Nebuchadnezzar 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: נְבוּכַדְנֶאצַּר 
Sense: the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive.
מָרָ֔ד  he  rebelled 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: מָרַד  
Sense: to rebel, revolt, be rebellious.
הִשְׁבִּיע֖וֹ  had  made  him  swear  [an  oath] 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: שָׁבַע  
Sense: to swear, adjure.
בֵּֽאלֹהִ֑ים  by  God 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
וַיֶּ֤קֶשׁ  But  he  stiffened 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: קָשָׁה  
Sense: to be hard, be severe, be fierce, be harsh.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
עָרְפּוֹ֙  his  neck 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: עֹרֶף  
Sense: neck, back of the neck, back.
וַיְאַמֵּ֣ץ  and  hardened 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמֵץ  
Sense: to be strong, alert, courageous, brave, stout, bold, solid, hard.
לְבָב֔וֹ  his  heart 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: לֵבָב  
Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding.
מִשּׁ֕וּב  against  turning 
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
יְהוָ֖ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֵ֥י  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
יִשְׂרָאֵֽל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.