The Meaning of 2 Chronicles 35:24 Explained

2 Chronicles 35:24

KJV: His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah.

YLT: And his servants remove him from the chariot, and cause him to ride on the second chariot that he hath, and cause him to go to Jerusalem, and he dieth, and is buried in the graves of his fathers, and all Judah and Jerusalem are mourning for Josiah,

Darby: And his servants took him out from the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem. And he died, and was buried in the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah.

ASV: So his servants took him out of the chariot, and put him in the second chariot that he had, and brought him to Jerusalem; and he died, and was buried in the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah.

KJV Reverse Interlinear

His servants  therefore took  him out of that chariot,  and put  him in the second  chariot  that he had; and they brought  him to Jerusalem,  and he died,  and was buried  in [one of] the sepulchres  of his fathers.  And all Judah  and Jerusalem  mourned  for Josiah. 

What does 2 Chronicles 35:24 Mean?

Context Summary

2 Chronicles 35:16-27 - A Fatal Conflict
The huge masses of people were admitted according to their families into the sacred courts, and the gates were closed as soon as these were filled. Thus all the fathers' houses came, one after another, in solemn procession to the altar, offering such part of the sacred victims as was required and receiving part for their own use. While this was in progress the Levite choir chanted Psalms 113:1-9; Psalms 114:1-8; Psalms 115:1-18; Psalms 116:1-19; Psalms 117:1-2; Psalms 118:1-29.
What a misfortune that so auspicious a reign should end so disastrously! Josiah opposed Pharaoh, because Palestine was under the tutelage of Babylon, and had become the cockpit of the two warring nations, which were then contending for the mastery of the world. It would seem from 2 Chronicles 35:21, as if the Egyptian kings acknowledged the supremacy of one over-ruling Deity and considered that they were inspired by him. Blame appears to be attached to Josiah for not recognizing the voice of God. The lamentation over his death became proverbial for its excessive grief, Zechariah 12:11. Josiah's reign was the last gleam of light in his doomed country, but it was good for him to be removed before the storm burst. [source]

Chapter Summary: 2 Chronicles 35

1  Josiah keeps a most solemn Passover
20  He provoking Pharaoh Neco, is slain at Megiddo
25  Lamentations for Josiah

What do the individual words in 2 Chronicles 35:24 mean?

Therefore took him out His servants of that chariot and put him in chariot the second that he had and they brought him to Jerusalem so he died and was buried in [one of] the tombs of his fathers And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah -
וַיַּֽעֲבִירֻ֨הוּ עֲבָדָ֜יו מִן־ הַמֶּרְכָּבָ֗ה וַֽיַּרְכִּיבֻהוּ֮ עַ֣ל רֶ֣כֶב הַמִּשְׁנֶה֮ אֲשֶׁר־ לוֹ֒ וַיּוֹלִיכֻ֙הוּ֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וַיָּ֕מָת וַיִּקָּבֵ֖ר בְּקִבְר֣וֹת אֲבֹתָ֑יו וְכָל־ יְהוּדָה֙ וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם מִֽתְאַבְּלִ֖ים עַל־ יֹאשִׁיָּֽהוּ פ

וַיַּֽעֲבִירֻ֨הוּ  Therefore  took  him  out 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
עֲבָדָ֜יו  His  servants 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
הַמֶּרְכָּבָ֗ה  that  chariot 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: מֶרְכָּבָה  
Sense: chariot.
וַֽיַּרְכִּיבֻהוּ֮  and  put  him 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular
Root: רָכַב  
Sense: to mount and ride, ride.
רֶ֣כֶב  chariot 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: רֶכֶב  
Sense: a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders.
הַמִּשְׁנֶה֮  the  second 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מִשְׁנֶה  
Sense: double, copy, second, repetition.
אֲשֶׁר־  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
לוֹ֒  he  had 
Parse: Preposition, third person masculine singular
וַיּוֹלִיכֻ֙הוּ֙  and  they  brought  him 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם  to  Jerusalem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
וַיָּ֕מָת  so  he  died 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
וַיִּקָּבֵ֖ר  and  was  buried 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: קָבַר  
Sense: to bury.
בְּקִבְר֣וֹת  in  [one  of]  the  tombs 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct
Root: קֶבֶר  
Sense: grave, sepulchre, tomb.
אֲבֹתָ֑יו  of  his  fathers 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
וְכָל־  And  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
יְהוּדָה֙  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
וִיר֣וּשָׁלִַ֔ם  and  Jerusalem 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
מִֽתְאַבְּלִ֖ים  mourned 
Parse: Verb, Hitpael, Participle, masculine plural
Root: אָבַל 
Sense: to mourn, lament.
יֹאשִׁיָּֽהוּ  Josiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄאשִׁיָּה 
Sense: son of Amon by Jedidah who succeeded his father to the throne of Judah and reigned for 3 years; his reign is noteworthy for the great revivals back to the worship of Jehovah which he led.
פ  - 
Parse: Punctuation